Wsiadaj do pociągu, w Lublinie wysiadasz i jedziemy w weekend w nieznane... niespodzianka na twoje urodziny ...
Tak, ale nie wiadomo gdzie będziesz za miesiąc....
To głos Artenki w telefonie..
Więc wsiadłam i znalazłam się w Lublinie, od razu skierowałam się do nowego dworca autobusowego znajdującego się w pobliżu dworca PKP i już szczycącego się kilkoma znaczącymi nagrodami architektonicznymi . Jego otwarcie miało miejsce w styczniu 2024 roku.
Skrzyniec w Lubelskim , kapliczka z XIX wieku, niepokalanie biała, bardzo urokliwa, czerwony, dzielny samochodzik czeka na pląsające wokół kapliczki fotografki.
a w niej niebieskooki Nepomucen, nowy w miejsce starego, oryginalny został skradziony
Un Nepomuceno de ojos azules, capilla antigua, la figura nueva puesta en el lugar de la antigua que fue robada.
Następną atrakcję wynalazła Artenka w Chodlu gdzie znajdują się ruiny kościoła Matki Boskiej Loretańskiej, świątynia została wzniesiona w stylu późnego baroku w latach 1736 -1750 dla zakonu jezuitów, stoi na wyspie , opuszczona po kasacie zakonu w 1773 roku stała się ruiną niezwykle atrakcyjnie usytuowaną i bardzo malowniczą , w roku 1966 wpisano ją do rejestru zabytków.
Seguimos el viaje a destinos desconocidos para mi ...
Chodel, interesante lugar, de humedales y laguitos, en uno de ellos, en la islita, se divisa una pintoresca ruina, fue la iglesia de los jesuitas construida en los años 1736 -1750 , abandonada en 1773 después de la supresión de la Companía de Jesus - poco a poco terminó en deterioro...hoy es una llamativa ruina en medio de la nada.
Następna atrakcja w Emilcinie... mina Artenki zapowiadała, że będzie niezwykle, no było, pomnik upamiętniający lądowanie UFO , opowiedziane zdarzenie przez świadka i uczestnika tego spotkania, rolnika Jana Wolskiego, który wracając nad ranem do Emilcina spotkał malutkich ludzików, których nazwał potworakami i których pojazd o kształcie przypominającym autobus unosił się nieopodal......itd itd....dla mnie znaczącym faktem tłumaczącym to wszystko był powrót pana Jana do domu NAD RANEM, ale znawcy uznali relację za wiarygodną czego potwierdzeniem jest powyższy pomnik.
A my w tak niezwykłym miejscu zrobiłyśmy sobie wspaniały piknik, było ciasto, kanapeczki i gorąca herbata z termosu!
Y seguimos ...paramos en un pueblito llamado Emilcin, en una explanada vi un monumento, Artenka con cara de contento infinito me observaba, según la información escrita en la estatua en este lugar aterrizó un vehículo volador con unos extraterrestres, hecho contado por un campesino que según fue testigo de lo ocurrido ....el encuentro tuvo lugar en la madrugada cuando regresaba a la casa....para mi eso de regreso de madrugada explica todo...pero para algunos fue sin duda la evidencia del encuentro con los extraterrestres.
Dziurków i Nepomucen nad rzeką Krępianką.
Dziurkow y el siguiente Nepomuceno al lado del rio Krepianka
i nad tą samą Krępianką w Krępie Kościelnej, ślicznie położona bardzo ładna figura Jana, współczesna, by do niej dotrzeć musiałyśmy się przedzierać przez zielska.
y siguiendo el cause del rio conseguimos otra estatua del santo, muy bella, puesta en un lugar de dificil acceso pero valió la pena, fue un espectáculo.
Blisko była Iłża nad którą góruje zamek, a raczej to co pozostało z zamku, ale ładne toto i bardzo malownicze.
Entramos a la cercana Ilza, interesante por su pasado histórico, sobre la ciudad impera un castillo medieval de defensa, hoy una cuidada ruina.
Kończył się dzień, niebieszczał świat, na ulicy Błazińskiej ładna figura świętego.
El día llegaba a su fin, el aire se torno de color azul, faltaba un Nepomucen en la calle Blazinska.
na postumencie słodki aniołek wskazujący, że tajemnica spowiedzi musi być zachowana.
El pedestal fue adornado con un bajorrelieve de un dulce angelito con un dedito en la boca señalando que lo dicho en la confesión nunca debe ser revelado.
Pośród pól - jak przeczytałyśmy w nepomukach.pl - niedaleko Iłży powinna stać jeszcze jedna figura świętego, zapadł zmrok kiedy krążyłyśmy po bezdrożach....no... i nie udało się go dojrzeć, o dziwo rozsądek przeważył u Artenki i zrezygnowała mimo, że wydawało jej się, że upragniony cel jest tuż tuż, nie sposób było jednak cokolwiek wyłuskać z bezkresnych przestrzeni , ja nie mam wątpliwości, Artenka tutaj wróci.
Todavía faltaba hallar en este campo desierto una capilla, la oscuridad impidió cualquier búsqueda, Artenka tuvo que desistir, lo hizo con renuencia pero se, que algún día regresará aqui y logra ubicarla.
Drugi dzień i coś dla mnie....wejście na Łysicę.
Dzień jak z bajki, prawdziwie zimowy, może to jedyne dni zimowe w tym roku i trzeba je przeżyć....idę, wychodzimy trasą prowadzącą ze Świętej Katarzyny
Kapliczka i żródełko św Franciszka na początek, woda ze źródełka podobno ma właściwości lecznice.
El segundo día de viaje - día dedicado a mi, el plan fue subir al pico mas alto de las Montañas de Santa Cruz llamado Lysica de solo 614 m de altura pero alcanzarlo no fue nada facil.
El sendero comienza desde lugar donde se encuentra un manantial y capilla de San Francisco, las aguas del manantial tienen fama de curativas.
Szlak zaczyna się schodami, już pokrytymi śniegiem, dobrze, że założyłam raczki.
El caminar al inicio fue facil, por las escaleras, un poco resbalosas, pero felizmente puse en las suelas de zapatos unos crampones .
Ładnie, ładnie, spod bieli przebija rudość bukowych liści.
Lindo, invernal camino
Wyżej już tak wesoło nie było...kamienna trasa , trzeba było dobrze patrzeć gdzie postawić stopy.
od tego momento zdjęcia robiłam już tylko telefonem,
Cada minuto la subida se volvia mas tortuosa, hubo que ver muy bien donde poner los pies, las piedras y la nieve dificultaba mucho el ascenso. desde este momento dejé de usar la cámara para no distraerme, fotos las tomé con el celular.
Gołoborza, z których słyną Góry Świętokrzyskie
Terribles amasijos de rocas
Łysica zdobyta
Llegué al pico!!!
Niedziela...i kierujemy się na Łysą Górę, po drodze Porąbki i śliczna kapliczka z równie ślicznym Nepomucenem.
El domingo y el plan fue llegar al segundo de los picos mas altos de las Montañas de Santa Cruz, de nombre Lysa Gora...por suerte se pudo alcanzarlo montadas en el carro, el tiempo empeoró, apareció una nevada fuerte, con viento que aumentaba el sentir de frío...
y como de costumbre nos paramos frente las capillas del santo preferido de Artenka.
En Porabki
Jeszcze Bieliny i tak jak wyżej...czyli ładnie
En Bieliny
Las dos capillitas muy lindas.
Co prawda lekki wytrzeszcz oczu ale dłoń ładna.
Łysa Góra a także zwana Świętym Krzyżem, drugi po Łysicy najwyższy szczyt w Górach Świętokrzyskich...na szczycie znajduje się klasztor misjonarzy Oblatów. Nie trzeba było na górę się wdrapywać, wjechałyśmy samochodem i dobrze bo duło aż miło i sypało śniegiem że hej.
En el pico de la montaña se encuentra el monasterio de los oblatos
Kaplica Oleśnickich, gdzie przechowywane są relikwie drzewa Krzyża Świętego.
en el, capilla de los Olesnicki, donde se guarda las reliquias de madera proveniente de Santa Cruz.
Kościół przyklasztorny, po mszy był zapowiedziany koncert kolęd...więc poczekałam.
En la iglesia de monasterio comenzaba el concierto do los aguinaldos polacos, quedamos para deleitarnos de la música y impresonante canto de los niñitos.
Śpiewały dzieci przy akompaniamencie orkiestry dętej, ciekawe połączenie, było miło i wzruszająco.
Kiedy wyszłyśmy z klasztoru na zewnątrz szalała zawieja...
jak dobrze, że miałyśmy niedaleko samochód.
Finalizado evento nos encontramos con una tormenta de nieve
Po drodze jednak był przystanek w Hucie Starej. Wiadomo dlaczego.
lo cual no impidió visitar una capilla mas.
Także Baszowice
y otra en Baszowice
Dzień powrotu i króciutka przerwa w Piórkowie, miejsce na kapliczkę chyba najładniejsze i z najładniejszym w tej podróży Janem Nepomucenem
Llegó día de regreso con la parada en Piorkow, con la capilla en el centro del lago y , creo, el mas bonita figura del Santo en este viaje.
Nie wiem czy tę pozę można nazwać kontrapostem, wygląda na bardzo skomplikowany wygibas akrobatyczny.
La pose del Santo algo acrobática, pero eso no le quita lo bello que es
Wycieczkę zakończyła wizyta w Opatowie, romańska kolegiata św.,Marcina z Tours powstała ok. roku 1150, jedno z najcenniejszych zabytków architektury romańskiej w Polsce
Była nuestety zamknięta
Ultima atracción...la ciudad de Opatow y en ella la perla de arquitectura románica polaca del año 1150...lástima que la encontramos cerrada.
No to pocieszyłyśmy się krówkami opatowskimi
Nos animamos al constatar que la fábrica de dulces de leche famosisima en la región estaba abierta...
i cappuccino krówkowe, nie mogło być inaczej
Reklamację uwzględniam, o pączkach już przeczytałam. Zapraszam. A przy okazji dziękuję za tak pochwalny wpis i piękne zdjęcia Nepomuków. Dzielnie się spisałaś, szczególnie schodząc z Łysicy.
OdpowiedzUsuńDworzec PKS w Lublinie mnie podoba się bardzo, jednak czytałam bardzo skrajne opinie o nim.
OdpowiedzUsuńTen pomnik UFO jak dla mnie to za mało odlotowy ;)
To pierwsze zdjęcie zamku w Iłży takie obrazowe bardzo, przekrój dziejów pokazuje ;) Stareńka ruina u góry, pośrodku domki w średnim wieku, których świetność już przeminęła i na dole parking z nowoczesnymi samochodami.
Pogoda zimowa, ale mało przyjazna taka, no ale biel śnieżna zaliczona :)
Właściwie to wszystkie nepomucenowe miejsca ciekawe.