Ostatnim, w podróży do wschodnich sąsiadów celem było Kowno, drugie litewskie miasto pod względem liczby mieszkanców i obecnie największy ośrodek przemysłowy tego kraju. W swej wielowiekowej historii Kowno było stolicą w okresie miedzywojennym.
Pojechaliśmy autobusem z Wilna... wysadzono nas przy dużym centrum handlowym "Acropolis"...stamtąd na piechotę skierowaliśmy się na starówke. Dotarliśmy do reprezentacyjnej Alei Wolnosci ( Laives Aleja) , w jej głębi ukazala się ciekawa budowla, więc tam skierowaliśmy nasze kroki.
Okazała się kościołem pod wezwaniem św. Michała Archanioła z 1893 roku, wybudowano ją w stylu bizantyjskim, początkowo pelniła rolę soboru prawosławnego obecnie należy do parafii rzymskokatolickiej.
El ultimo sitio a visitar en el pais al este de Polonia fue Kaunas, la segunda ciudad de mas habitantes de Lituania, hoy el mas grande centro industrial. En su historia de tantos siglos fue la capital del pais en los tiempos entre la primera y la segunda guerra mundial, .
Salimos a Kaunas en el autobus desde Vilna, bajamos en la parada al lado de un gran centro comercial "Acropolis"...de alli a pie nos dirigimos a la ciudad vieja, al llegar a la muy elegante Avenida de la Libertad (Laives Aleja) divisamos en el fondo una interesante edificacion, alli nos dirigimos. Fue la iglesia de San Miguel Arcangel, tiempos atras un templo ortodoxo hoy pertenece a la iglesia catolica romana.
Regresamos a la avenida, esta calle marcada por bellisimos arboles lleva a la ciudad vieja de Kaunas.
To już starówka...i znowu jak to stało się w Wilnie w miarę kluczenia po uliczkach, zakamarkach, wśród kamieniczek i kawiarenek, ogarniał mnie nieukrywany zachwyt .
La ciudad vieja....y asi como sucedio en Vilna dias antes , al comenzar el paseo por las calles, callecitas, entre casas, cafeterias, se desperto en mi una autentica admiracion por esta ciudad...
Na ulicy można doladować sobie aparaty telefoniczne, fotograficzne i inne ustrojstwa...świetny pomysł!
En la calle se puede cargar gratuitamente los artefactos electronicos...genial solucion para los turistas!
A potem weszliśmy do Archikatedry Piotra i Pawła , największego kościoła na Litwie, którego historia sięga roku 1413 , wtedy to zaczęto budowę prezbiterium, ołtarz główny dzisiaj ma wystrój barokowy.
Entramos a la Catedral Basilica de San Pedro y San Pablo, es la mas grande iglesia de Lituania. su historia data del año 1413 cuando comenzo la construccion del presbiterio, hoy el altar mayor representa un bello ejemplo de estilo barroco.
En la iglesia se encuentran nueve altares laterales.
organy
organo
A nas zatrzymał w katedrze niespodziewany, przejmujący koncert z niezwykle pieknym
śpiewem młodej śpiewaczki.
Pero a nosotros nos detuvo en la catedral por mucho tiempo un inespardo concierto, la voz angelical de una joven cantante nos dejo sin aliento.
No solo nosotros quedamos tan maravillados.
Para los polacos lo interesante en la decoracion de la iglesia es la presencia de dos pinturas de Andriolli, el famoso ilustrator de la epopeya nacional Pan Tadeusz de Adam Mickiewicz.
Despues de sacrum llego el tiempo para el profanum...asi que regresamos a la plaza mayor de la ciudad y quedamos un rato viendo como se hace un dulce tipico de los lituanos, sakotis...despues probamos con gusto esta delicia.
Na placu ratuszowym...ratusz! ze względu na swoją sylwetkę zwany przez kownian białym łabędziem
En la plaza de ayuntamiento....Ayuntamiento! Los habitantes de la ciudad lo llaman el cisne blanco.
i nagle zajechal przed budynek taki oto wehikul..
Y de repente aparecio este vehiculo!
Wysypały się z niego dorodne panie.
Bajaron de el unas elegantes mujeres.
Entendi... es una boda y claro...la novia!
Nagle pojawiła się gromadka turystek japońskich zwabionych spektaklem, otoczyły piękną narzeczoną, zostały poczęstowane czekoladkami i ..
De repente aparecio un grupo de menudas japonecitas atraidas por este espectaculo, rodearon a la novia encantadas y hablando animadamente...fueron obsequiadas con unos chocolaticos lituanos.
zaproszono je do wspólnego zdjęcia.
Los novios las invitaron a tomarse una foto de recuerdo.
Despues de tanta emocion no fuimos a la orilla del rio Neris, no es dificil imaginarse, que este banco me encanto.
i dotarliśmy pod zamek warowny - pierwsze wzmianki o nim pochodzą z drugiej połowy XIV wieku, miał bronić Litwę przed najazdami Krzyżaków.
Y llegamos al castillo de defensa - fue construido en el siglo XIV para protegerse de los constantes ataques de los caballeros teutones.
Cerca del castillo se eleva la iglesia de San Jorge, y aqui tambien tuvimos la suerte de poder disfrutar de la conmovedora musica sacral!
Był piątek, widać w piątek Litwini biorą śluby, przyznaję, że ku memu zadowoleniu...
Fue un viernes...al parecer el viernes es el dia de las bodas en Lituania...este descubrimiento , reconozco, me alegro mucho!
La novia, la primera que encontre este dia, ya celebraba su casamiento con champaña... por supuesto.
i jeszcze jedna narzeczona
Otra novia feliz!
Sequito nupcial, uno mas ..me sorprendi viendo los zapatos del novio y de sus acompañantes y que lindo el vestido rosado de la dama de honor!
Uśmiech skierowany do mnie!
Una sonrisa para mi!
Chciałam jeszcze zobaczyć dom Perkuna w stylu gotyku płomienistego ...znaleziono tutaj figurkę pogańskiego boga burzy Perkuna, i stąd sie wzięła nazwa kamienicy,
Me faltaba por ver la Casa Perkunas del estilo gotico flamigero....aqui se encontro en pasado una figurita de la deidad pagana de los truenos, Perkunas, y de alli el nombre de la antigua edificacion.
Pozostało posilić się kiermaszowym, na placu ratuszowym, jedzeniem , świetna była sałatka warzywna z dodatkiem grzybków w occie a mnie spodobały się drewniane sztućce jednorazowego użytku...przywiozłam je do domu.
Almorzamos en la plaza del ayuntamiento, fue una comida del festival culinario, que tuvo el lugar este dia...la ensalada de vegetales con hongos avinagrados fue gloriosa, los cubiertos de madera desechables me llamaron tanta atencion que los traje a la casa.
Regresamos a la estacion de buses, esta bicicleta merecio un frenazo en la caminata...es un ejemplo maravilloso de yarn bombing, el arte del ganchillo para adornar la calle.
A na drugi dzien autobusowe, powrotne widoki krajobrazów litewskich i polskich..., chmury były tego dnia wyjątkowe.
El dia siguiente ya retornamos a Polonia, por la ventana tome fotos de las vistas nostalgicas de Lituania y Polonia. Las nubes tomaban formas excepcionales.
pozdrawiam y saludos