Nadszedł czas na pierwszą wycieczkę roku 2023,..wypadło na rejon Karkonoszy, czyli mało znaną dla nas część Polski, tam, wiadomo, góry, ale też moc nepomuków. W planach był przejazd przez Opole, gdzie moja od czasów wczesnego dzieciństwa koleżanka mieszka, przyjaźnimy się 65 lat, a urodziła się właśnie tam, w Izerach i obiecałyśmy sobie, że zajrzymy do wioski w której to ona przyszła na świat.
Więc w drogę...a po drodze Artenka wynalazła Gidle, wieś w województwie łódzkim słynną z kamiennej figurki Matki Boskiej bardzo niewielkich rozmiarów, jest najmniejszym obiektem kultu religijnego w Polsce, mierzy zaledwie 9 cm, legenda głosi, że w 1516 roku chłop Jan Czeczek wykopał ją w czasie orki... wkrótce okazało się, że posiada nadzwyczajne moce i czyni cuda szczególnie związane z uzdrawianiem ludzi.
Dla niej wybudowano sanktuarium zwanym Matki Boskiej Gidelskiej, które do dziś jest celem licznych pielgrzymek. W przeszłości bywali w nim nawet polscy królowie.
Llegó el tiempo de viaje, el primer viaje del año 2023..elegimos la región montañosa de Karkonosze situada al suroeste de Polonia. Antes decidimos pasar por la ciudad de Opole, donde vive mi amiga de infancia, nuestra amistad dura ya unos largos 65 años...ella con gusto aceptó acompañarnos en el viaje, Karkonsze es donde se conocieron sus padres y donde nació, ella añoró visitar estos sitios tan relacionados con su historia familiar.
Por el camino entramos al pueblo de Gidle famoso por el Santuario de Virgen María muy frecuentado por los peregrinos. En la iglesia se encuentra una pequeñita figura de la Madre de Dios, que mide solo 9 cm, fue encontrada en el año 1516 por un campesino durante de arado de sus tierras. Rápidamente comenzaron suceder milagros atribuidos a la figurita, se construyó un santuario donde fue colocada en uno de sus. altares .

Ołtarz główny z obrazem Wniebowzięcia NMP dzieło Michała Stachowicza. polskiego malarza okresu romantyzmu.
En el altar principal se encuentra una pintura con la imagen de la Asunción de la Virgen María , una obra del pintor polaco renacentista Miguel Stachowicz.
i boczna kaplica w lewej nawie, to tu umieszczono figurkę, to ten mały, czerwony punkcik w centrum całego w złotach i srebrach ołtarza
En la capilla lateral ubicada del lado derecho, en el centro del altar dorado resalta un pequeño detalle del color rojo...alli fue colocada la pequeñita talla de la Virgen
Zdjęcie tej niezwykłej figurki umieszczone przy wejściu do kościoła.
A la entrada de la iglesia se encuentra la foto de la figura milagrosa.

I w tejże kaplicy na ścianie umieszczono 80 obrazków przedstawiających cuda przypisywanie figurce ..naiwne malarstwo z opisami prostą, dziwaczną polszczyzną...warto jej sens starać się rozwikłać.
Las paredes de la capilla estan cobiertas por 80 cuadritos ingenuamente pintados que presentan en forma sencilla los hechos milagrosos atribuidos a la Virgen acompañados por los textos en polaco antiguo dificil de descifrar.
Już poza murami kościoła stoi stara kapliczka z ciekawymi malunkami.
En las afueras llama la atención una vieja capilla con interesantes frescos algo deteriorados por el paso tiempo.
Ruszamy dalej, po drodze zwraca uwagę hodowla ślicznych zwierzątek...daniele ?
Seguimos en nuestro viaje ...la cria de lindos animalitos nos hizo parar...son gamos ? , unas especie de cérvidos ?
a tuż obok kapliczka Nepomucena przy rzece Warcie we wsi Garnek.
y al lado la capilla del San Nepomuceno, uno mas a la colección. Fue en el pueblo Garnek a la orilla del río Warta.

Potem zaglądamy do sanktuarium maryjnego w Mstowie...obecny jego późnobarokowy wygląd pochodzi z początków XVIII wieku.
A pocos kilometros se encuentra otro santuario de la Virgen María..el de Mstow, su estilo barroco se debe a la remodelación realizada a los comienzos del siglo XVIII.
Ciekawe wyobrażanie Chrystusa
Una curiosa imagen del Cristo.
Kościół był zamknięty., a tym samym św. Nepomucen w nim nieosiągalny.
La iglesia la encontramos cerrada...
Nisza ze św. Florianem
San Florián, patrón de los bomberos
Opodal na brzegu Warty kapliczka XIX wieczna z Nepomucenem w silnym kontrapoście. Kapliczka zbyt dramatycznie upiększona.
El pueblo esta situado a la orilla del río Warta cuidado por San Nepomuceno, uno mas a la nuestra coleccíón de este santo.
a i Nepomucen w zdecydowanych barwach.
Muestra una recién puesta pintura,
i nadszedł czas na profanum, czyli obiad u podnóża ruin zamku w Olsztynie pod Częstochową, w ładnej restauracji- w drewnianym XVIII wiecznym spichlerzu
Después de tanto santo lugar llegó el tiempo de profanum en el pueblo de Olsztyn ...un restaurante ubicado en el antiguo almacen de madera del siglo XVIII..
Z okien spogląda się na ruiny warowni- orlego gniazda o historii zaczynającej się w drugiej połowie XIII wieku, za czasów Kazimierza Wielkiego mocno rozbudowanej a de jego upadku przyczynił się siedemnastowieczny potop szwedzki. Z historią warowni można się zaznajomić pod poniższym linkiem.
https://orlegniazda.pl/poi/15620
Bardzo to jest malownicze miejsce.
Sentadas a sus ventanas disfrutamos enormamente de la vista hacia ruinas de la fortaleza del siglo XIII.
Betlejemowo pod strzechą, następna atrakcja olsztyńska, tutaj mieści się ruchoma szopka rzeźbiarza ludowego Jana Wewióra w ciekawej , XIX wiecznej chałupie, jest zarazem izbą twórczą tego artysty ludowego...niestety widziałyśmy to cudo tylko z zewnątrz
W środku znajduje się 800 figur w tym prawie połowa ruchomych
Można sobie poczytać o tej atrakcji pod linkiem
.. https://jura.slaskie.travel/poi/2909/ruchoma-szopka-jana-wewiora-w-olsztynie
La siguiente atracción del pueblo es una galeria del arte ingenuo del artista popular Juan Wewior...la encontramos cerrada.
Zbliżyłyśmy się do ruin.
Caminamos por los alrededores de la fortaleza.
Szłyśmy ścieżką okalającą resztki warowni..ale ..chyba większe emocje wzbudziły we mnie kamienie, którymi ścieżka była wyścielona , nadzianymi skamielinami amonitowymi i liczące około 200 milionów lat
Niewyobrażalne to dla mnie.
Mi atención atrapó el sendero de piedras con las incrustaciones de amonitos de mas de 200 millones de años. Me fue dificil pisar semejante antiguedad.
Już niedaleko było do Częstochowy.
El sitio mas famoso de Polonia si se trata de fe, es la ciudad de Czestochowa donde se encuentra la imagen de la Virgen Negra muy venerada por el pueblo polaco, Para llegar a Opole hubo que pasar por esta ciudad asi que aprovechamos para visitarla.
a ja bardzo chciałam zobaczyć Golgotę Jerzego Dudy Gracza, którego malarstwo bardzo do mnie przemawia,
Jerzy Duda Gracz urodził się w Częstochowie, był to jego dar wotywny dla Jasnej Góry
Jego Golgota umieszczona w polskiej historycznej a także współczesnej scenerii. wzbudziła opinie pelne kontrowersji,
"Znakomite, porażająco wspaniałe" oraz "okropne, przerażająco brzydkie"
dla mnie jest znakomita, porażająco wspaniała... pod niższym linkiem jest ciekawa interpretacja dzieła/
https://gazetacz.com.pl/golgota-jasnogorska515/
Zdjęcia było trudne do wykonania, mało światła i mała przestrzeń...niemniej pokazują ekstremalny dramatyzm scen przedstawionych w obrazach.
Ernest Bryll każdy z 18 obrazów opatrzył poetycznym tekstem.
Para mi se presentó la oportunidad de conocer una impresionante obra del pintor polaco Jerzy Duda Gracz llamada ''Golgota de Jasna Gora''... son 18 cuadros de gran dimensión mostrando la crucificación del Cristo....la obra esta expuesta en una sala del santuario y causa una enorme impresión. Las escenas del calvario el pintor ubicó en el escenario de la Polonia de antes y de ahora.
Sam artysta umieścił się w roli Szymona z Cyreny pomagającego Jezusowi dźwigać krzyż.
El artista se presenta asimismo en una de las escenas como Simon de Cirene ayudando al Cristo a cargar con la cruz
Jeszcze rzut okiem na kaplicę Matki Boskiej i
Dedique una mirada a la Virgen Negra de Polonia y
i na szopkę bożonarodzeniową a potem wyruszyłyśmy już bez przystawania do Opola.
y al nacimiento navideño del santuario y en poco tiempo llegamos a nuestro destino...a Opole, ya entrada la noche.
continuarápozdrawiam y saludos