Komu w drogę temu czas...ferie zimowe w szkołach zobowiazują, szczególnie tych. którzy maja coś z uczniami wspólnego...ja na pewno nie, ale chętnie na ferie wybyłam Padło na Beskid Śląski. Po drodze nam było Opole, a po drodze do Opola, Częstochowa, z różnych powodów, mój to chęć zobaczenia słynnego obrazu Czarnej Madonny, No i zobaczyłam i poszperałam po zakątkach klasztoru Paulinów. Kiedyś, dawno, w drodze do Opola zajrzałam do bazyliki czestochowskiej, ale słynny obraz był zasłonięty.
Tiempo de partír,,,se iniciaron las vacaciones de invierno en las escuelas polacas asi que urge salir de viaje, no tengo nada que ver con la educación pero siempre estoy lista de acompañar a otros. Elegimos las montañas de Beskides de Silesia. Por el camino entramos a Opole pasando por Czestochowa. ..y en Czestochowa se encuentra la basílica con la imagen de la mas famosa virgen de Polonia, la Virgen Negra. Ya en una oportunidad entré a la iglesia para verla, pero estaba cubierta por una pantalla, esta vez tuvimos suerte , la encontramos a la vista. Mi deseo de verla quedó satisfecho, aproveché el tiempo para visitar la iglesia y sus alrededores.
Wszędzie dary wotywne...
Las paredes estan cargadas de las ofrendas de agradecimientos de los fieles.
Nawa główna, olśniewająca, boczne okna nadaja wnętrzu niezwykłą jasność
La nave central de la basílica maravilla por la iluminación proveniente de las ventanas laterales .
Na dziedzińcu była jeszcze szopka mimo prawie połowy lutego ..a w niej trzech papieży:
Jan Pawel II, Benedykt XVI, Franciszek...figury z dobrze uzyskanym podobieństwem..
Aún cuando estuvimos en la mitad de febrero en el patio continuaba el nacimiento...y a mi sorpresa visualicé entre las figuras las de Juan Pablo II, Benedicto XVI y del papa Francisco... con el parecido bien logrado.
Na skwerze przed bramą klasztorną znajduje się postać Prymasa Stefana Wyszyńskiego.
En la entrada al sanctuario se encuentra conmovedora figura del famoso primate polaco Stefan Wyszynski.
Jeszcze wracam do kaplicy tuż przed ponownym zasłonięciem obrazu Matki Boskiej Częstochowskiej, opadanie zasłony odbywa się uroczyście przy dzwiękach fanfar.
Antes de abandonar el sitio regresé para presenciar el acto de cubrir la milagrosa imagen con una pantalla plateada . Fue un acto solemne acompañado de la emotiva musica.
En Opole nos aguardó una casa acogedora y calientica, con el fuego prendido y olor por toda la casa de manzanas horneandose en la chimenea.
Comenzamos el segundo día visitando la tumba de mis padres...prendimos unas velas.
Katedra, gdzie w kaplicy piastowskiej spoczywa ksiaze opolski Jan Dobry, ktory wladal Opolem na przelomie XV i XVI wieku i doprowadzil ksiestwo do rozkwitu gopodarczego i powiekszeia terytorialnego.
Słynne spiżowe drzwi z uwiecznionymi scenami biblijnymi ale także obrazujące historię opolska ...można nawet na nich doszukać się scen pokazujących ostatnią powódz, która tak doświadczyła to miasto..
Una de nosotros llegó a Opole por primera vez, asi que nos esmeramos en demostarle sus encantos...el sol fue resplandeciente, Opole iluminado se presento magnificamente. Sobre el fondo azul del cielo la ciudad lucía mucho mas hermosa.
La catedral de Opole ..uno de los monumentos históricos mas importantes, su puerta de entrada muestra escenas tomadas de biblia pero tambien de historia de la ciudad y de sus personajes mas importantes.
Slynne spizowe glowne drzwi do katedry,
Niestety był remont.
En la Catedral en estos memontos se realizan los trabajos de renovación.
Na dziedzińcu nasz ulubiony święty Nepomucen, z XVIII wieku
En el patio encontramos a un San Nepomuceno de siglo XVIII.
Nad brama Katedry scena ukrzyżowania Jezusa Chrystusa
En la entrada a los espacios catedrales se encuentra una puerta con las ímagenes de la crucificación del Cristo.
i w miasto!! Cepelia... któż nie darzy sentymentem tego sklepu..
Entramos a la ciudad...y sus tiendas repletas de recuerdos tipicos de la región
Porcelana opolska ręcznie malowana..
La porcelana de Opole pintada a mano.
Kamieniczki na rynku
Las casas de la plaza central de la ciudad,
i nowosc na rynku, pomnik Kazimierza I z rodu Piastow (1178? -1230}, pierwszego księcia opolskiego, pomnik odsłonięto 20 maja 2018 roku...przeczytałam, że ma uśmiechniętą i pogodna twarz, jakoś się jej nie przyjrzałam...nastepnym razem na pewno to sprawdze.
Veo una novedad en la plaza...la estatua ecuestre, es de primer príncipe de Opole, Casimiro I (1178?-1232) de la dinastía de los Piastas, fue inaugurada el 20 mayo de 2018.
Papa Musioł , władał Opolem w latach 1953-1965, ulubiony i najlepiej wspominany przez Opolan ojciec miasta, wciąż kroczy energiczne ulicami z fruwającym na wietrze krawatem...za nim wieża piastowska z XIV wieku.
El mas querido alcalde de Opole llamado papa Musiol , ejerció el mando sobre la ciudad en los años 1953-1965...todavia hoy día los habitantes lo recuerdan con mucho cariño...por siempre caminara vigorosamente por las calles de la ciudad con su corvata volando en el aire. en el fondo lo acompaña la torre de los Piastas del siglo XIV.
Kościół Franciszkanów. z mauzoleum Piastów Opolskich
La Iglesia Franciscana , en su interior se encuentra el mausoleo de la dinastía de los Piastas mas importantes en la historia de la región..
"Na Górce" gotycki kościół Matki Boskiej Bolesnej i św Wojciecha, pochodzi z X wieku, oczywiście budowla zmieniała się na przestrzeni wieków, ale stanowi do dziś piękny element architektoniczny miasta.
En el punto mas alto de la ciudad se eleva la iglesia de la Virgen Dolorosa ..sus inicios datan del siglo X, a lo largo de su historia su construcción ha sufrido muchos cambios, pero sigue representando un atractivo arquitectónico del lugar.
Obok kościoła znajduje się Uniwerstet Opolski, pobliski skwer zaludnia sie coraz bardziej ulubionymi postaciami kultury polskiej.
Al lado de la iglesia se halla la Universidad de Opole, el jardín cercano se pobla cada vez mas con figuras de los personajes muy importantes de la cultura polaca.
Marek Grechuta, Czeslaw Niemen
Marek Grechuta, Czeslaw Niemen..los artistas, poetas, cantantes, muy en la memoria de los polacos.
Starsi Panowie Dwaj, Jerzy Wasowski i Jeremi Przybora.
Los musicos, poetas, autores de textos....Jerzy Wasowski y Jeremi Przybora
Agnieszka Osiecka i Wojciech Młynarski
Poetisa Agnieszka Osiecka y el poeta. cantautor Wojciech Mlynarski
Jerzy Grotowski, wybitny reżyser teatralny
El gran hombre del teatro polaco Jerzy Grotowski
ale także jest św. Nepomucen...jeszcze jeden do kolekcji.
y entre ellos. el siguiente Nepomuceno enriqueciendo mi colección.
Na koniec wizyta w przemiłej kawiarni, ciasteczka...dla mnie kołocz opolski obowiazkowo..
Finalizamos en una cafetria acogedora...dulces ..cafes...
Jedziemy do Ustronia,. ale po drodze nie sposób nie zatrzymać się w "moim" zamku. Tutaj spedziłyśmy dzieciństwo i lata młodzieńcze. Nasze Większyce
Seguimos a la moñtanosa region de los Beskides pero por el camino hubo que parar en" mi" castillo.
Aqui pasamos nuestra infancia y juventud.... Wiekszyce
Park większycki...znałyśmy wszystkie jego zakamarki.
Tantas veces recorrido por nosotras niñas, el parque.
Wnętrze wykwintne, i takież jedzenie, oczywiście rolada , modra kapusta i kluski śląskie..
Los interiores de mucho lujo, la comida muy rebuscada...
Zapadał zmierzch , jedziemy w beskidzkie góry, koło Raciborza zachód słońca i tereny przyjemnie pofałdowane.
Caía a tarde, llegando a la región de Raciborz atardeció ...
cdn....continúara
pozdrawiam y saludos