Lubię Grodzisk Mazowiecki, chociażby dlatego, że mieszka tu Juta... to miasto podwarszawskie robi na mnie wrażenie tętniącego życiem, jest miejscem gdzie zawsze coś się dzieje, gdzie myśli się o mieszkańcach.....chyba, że to Juta, zakochana w swoim mieście, tak mi Grodzisk przedstawia, tak mnie po nim oprowadza, ze nic innego mi nie pozostaje, jak takie wyobrażenie o nim mieć...
Poza tym znamiennym jest fakt, że w Grodzisku od ponad 20 lat rolę burmistrza pełni ten sam czlowiek, który po 20 latach "panowania" w mieście w ostatnich wyborach zdobył 77 % głosów.
Jest tutaj niezwykle prężne centrum kultury, biblioteka, basen, boiska sportowe, szpital, targowisko, Park im. hr. Skarbków, Stawy Goliana..no i willa " Radogoszcz-Galeria Etnograficzna", którą sfotografowałam zza kwitnącego wiosennie drzewa.
Ale należy pamiętać przede wszystkim, że tutaj, w Kuklówce, niedaleko Grodziska osiadł i malował wspaniały malarz Józef Chelmoński, wszędzie tutaj można spotkać dowody na to , że ciagle się o nim pamięta.
Udaliśmy się w stronę willi Radogoszcz, ale zanim tam dotarliśmy, uwieczniłam w Parku Skarbków i na Stawach Goliana, kaczki! Bo jakże inaczej, nie mogę przejść obojętnie obok ptaszorów.
Lo paso muy bien en Grodzisk Mazowiecki, siempre! A lo mejor porque aqui tiene su casa mi amiga Juta, pero no solo esa es la razon...esta pequeña ciudad cerca de Varsovia vive!... aqui siempre sucede algo interesante. aqui piensan de los habitantes......o sera que Juta enamorada de su lugar, sabe mostrarmelo en tal forma, sabe pasearme por el de tal manera que no me queda otra cosa que ver Grodzisk con ojos de enamoramiento.
Ademas deja mucho de pensar el hecho que el alcalde de este sitio "gobierna" la ciudad por mas de 20 años. En las ultimas eleciones locales gano por enesima vez con 77% de votos.
Aqui hay muy activo Centro de Cultura, la biblioteca, la piscina, los estadios deportivos, hospital, la plaza de mercado, los parques: de los condes Skarbek y Los Lagos Golian, y finalmente una interesante quinta "Radogoszcz - Galeria Etnografica"...a la cual tome la foto a traves del floreado arbol primaveral.
Pero ante de todo hay que tener presente que aqui, en Kuklowka, vivio y trabajo el gran pintor polaco Jozef Chelmonski, uno encuentra aqui por todos lados las huellas de su presencia, los habitantes estan orgullosos de poder recordarlo asi.
Nos dirigimos a la Quinta Radogoszcz ...por el camino no pude contener mis ganas de tomar las fotos de los pajaros. aun siendo estos los muy comunes patos.
Ten kaczor pięknie i nagle poderwał mi się do lotu a ja szybko pstryknęłam..
El pato anas, macho, de repente levanto el vuelo, logre atraparlo en la foto...
Towarzystwo gołębia uznałam za interesujące,
La compañia de la paloma me parecio muy interesante.
i wolnym krokiem dotarliśmy do Radogoszczy, willi, pełnej wspomnień z przeszłości...już o niej pisałam (http://i-tu-i-tam.blogspot.com/2014/11/z-wizyta-w-grodzisku.html ), więc teraz tylko jakieś miłe detale, o których opowiadał pan Łukasz, oprowadzający nas po jej zakamarkach
Y caminando lentamente llegamos a la Quinta Radogoszcz, un lugar de muchos recuerdos del pasado... escribi sobre este lugar en mi primera visita a la ciudad
(http://i-tu-i-tam.blogspot.com/2014/11/z-wizyta-w-grodzisku.html ),
asi que solo voy a mencionar algunos detalles graciosos que nos brindo nuestro guia, señor Lucas, cuando paseamos por los recovecos de la galeria.
jak pięknie wyglądały panie prasując żelazkami z duszą...dzisiejsza nowoczesność nie jest tak twarzowa.
Que bonitas lucian las señoras alisando la ropa con estas planchas antiguas...la modernidad de hoy no es tan favorecedora.
Takie majtasy też nieżle sie przedstawiają...
Estas bragas de antes no se ven tan mal...
w Radogoszczy była wystawa dziecięcych prac malarskich...te dwa obrazy chetnie powiesiłabym sobie w domu.
En Radogoszcz han expuesto unas pinturas de los niños...estos dos cuadros con gusto colgaria en las paredes de mi casa.
Na koniec pan Łukasz poczęstował nas herbatą z ciasteczkami i dalej sobie miło gaworzyliśmy
Terminamos la visita con un te y unas galletas ofrecidas por Lucas ...y seguimos charlando muy agradablemente.
Y despues seguimos paseando por la ciudad..este puesto de tomar cafe me parecio simpatico y ingenioso.
i pospieszyliśmy do parku na Adamowiźnie...do już znanego mi z poprzedniej wizyty, dworku Mateusza Chełmońskiego , bratanka Józefa , syna Adama Chełmońskiego , słynnego lekarza . Mateusz też był wysoce cenionym lekarzem w Grodzisku i okolicach.
Dworek jest świetnie strzeżony przez tego oto zwierza...
Nos apresuramos para ir al otro sitio, a Adamowizna... estuve alli en mi primera visita a Grodzisk, alli se encuentra el palacete de Mateusz Chelmonski, sobrino del pintor Jozef Chelmonski. Mateusz Chelmonski fue un destacado medico de la region, muy recordado por su dedicacion a la profesion y a los pacientes.
Nos encontramos con este guardian a la entrada de casa.
Chciałam pokazać Arte to miejsce...zamieniliśmy się w słuch, oprowadzająca nas Pani Domu potrafi opowiedzieć niezwykle przejmująco o osobach kiedyś mieszkających w tym domu i ciągle żywych w jej wspomnieniach, o przedmiotach które kiedyś dotykały ich ręce, o zdarzeniach które tutaj miały miejsce...zanurzamy sie razem z nią w tym niezwykłym świecie, który był i który jest.
Quise que mi amiga Arte conozca el lugar...nos hicimos oidos cuando la esposa del nieto del dr,Mateusz con infinita amabilidad nos enseño la casa y describio con mucho amor a todas las personas que aqui habitaban, hablo de los objetos que tocaban sus manos, conto las historias relacionadas con el trabajo del famoso medico...Ania nos mantuvo sumergidos en el interesante mundo que ya paso y que sigue pasando hoy.
Adamowizna to niezwykłe miejsce...
Adamowizna es un lugar encantador...
przechadzamy sie po parku by z innej perspektywy popatrzeć na Dwór Nad Stawem.
Caminamos por el parque para disfrutar de la vista del Palacete desde el lado de las pintorescas aguas.
Se hizo tarde, hago ultimas fotos y muy hambrientos corrimos al "Petit Bistro - Creperia"...sus crepes fueron realmente sabrosos y muy bien servidos.
Dziekuję Jutko za ten przemiły dzień! i za zdjęcie mnie "przy pracy"
Gracias Juta por brindarnos un dia tan especial!...y gracias por tomarme foto durante mi "trabajo".
Pozdrawiam y saludos