Toruń znany jako miasto Mikołaja Kopernika i pierników, ja widziałam ceglane mury i mnóstwo figurek ceramicznych w niezliczonych zakamarkach jego uroczych uliczek. Zamiast zainteresować się jego historią błądziłam oczami po wszelakich występach , murach, dziurach, oknach szukając więcej i więcej figurek, sympatycznych wytworów imaginacji artystów toruńskich. Ale najpierw postaram się być poprawna, więc jest Kopernik, na pomniku i na rynku, stoi obok zabytkowego ratusza
Torun es conocido como la ciudad donde... nacio Nicolas Copernico y de donde provienen galletas "pierniki", pero yo vi a una ciudad enladrillada y repleta de figuritas de ceramica, dispuestas en los lugares mas insolitos de la ciudad. En lugar de prestar la atencion a su historia, perdia la vista en los rinconcitos callejeros buscando los personajes de barro realizados por los artistas de aqui. Ok...primero tratare de asuntos mas serios...aqui la estatua del Copernico en la plaza mayor al lado de antiguo edificio de Ayuntamiento.
No i są pierniki, zakupiliśmy ich sluszną ilość...
Las galletas tipicas del lugar ( de miel y especias), hemos adquirido una gran candidad de ellos.
Najprzyjemniejszy jest spacer po ulicach i patrzenie na miasto...tytułowe cegły w nowym i tym starym wydaniu
Lo mas agradable es pasear por las calles y observar la ciudad y su gente . Los ladrillos estan presentes en las fachadas viejas y las muy nuevas y modernas.
Toruń pamięta o swoich znakomitych mieszkańcach....Elżbieta Zawacka (1909-2009), kurierka komendy głównej AK, cichociemna, profesor nauk humanistycznych, druga Polka General Brygady w historii Wojska Polskiego, Dama Orderu Orla Białego, urodziła się i umarła w Toruniu...widać, że Toruń pamięta o swojej bohaterce.
Torun honra la memoria de sus importantes ciudadanos...Elzbieta Zawacka (1909-2009), una mujer luchadora por la independiencia de Polonia en la II guerra mundial, profesora universitaria de las ciencias humanisticas, segunda mujer Generala de Brigada en la historia de fuerzas armadas polacas, obtuvo las mas importantes condecoraciones polacas. Nacio y murio en Torun...y Torun la recuerda con mucho honor y cariño."Miasto stoi nad wodą gładką jak pamięć lustra"..., Zbigniew Herbert był związany z Toruniem, studiował na UMK.
" La ciudad se levanta sobre las aguas llanas como la memoria del espejo"...famoso poeta Zbigniew Herbert vivio en Torun y fue estudiante de la Universidad Nicolas Kopernico.
Pomnik flisaka upamiętnia fakt uwolnienia miasta od plagi żab , legenda głosi, że pewna staruszka, którą wypędzono z miasta rzuciła na niego klątwę , żab było tak dużo, że burmistrz obiecał nagrodę pieniężna i rękę swojej córki temu, który żaby z miasta wypleni, flisak o imieniu Iwo grą na skrzypkach tak zauroczył te stworzenia, że wyszły za nim z miasta i zadomowiły się w dzielnicy zwanej Mokre i tam na jego podmokłych terenach już pozostały ( czyli potraktował je bardzo ekologicznie)
La estatua de un barquero recuerda una leyenda que cuenta sobre la invasion de ranas en la ciudad...
Una vez una vieja mujer fue expulsada de la poblacion, ella vengandose, echo una maldicion a la ciudad y la lleno de sapos...el desesperado alcalde prometio dinero y la mano de su hija al que libere la ciudad de la plaga, la historia cuenta que un humilde barquero tocando violin encanto tanto a los animalitos que embrujados salieron de la ciudad detras de el y se quedaron en los humedales cercanos para siempre , nunca mas regresaron ..(una solucion bastante ecologica)
Ulica Bankowa
Calle Bankowa
Bulwar Filadelfijski
Bulevar de Filadelfia
rynek
Plaza Central
ul. Szewska
Calle de los Zapateros
bardzo ładna ulica Szczytna
Muy bella calle Szczytna
Mała i przytulna restauracja przy murach miasta
Un restaurancito al lado de los muros de la ciudad
Dwa bardzo ważne kościoły,
gotycka Katedra św. Janów (św Jana Chrzciciela i Ewangelisty), gdzie ochrzczono Mikołaja Kopernika
Dos iglesias muy importantes,
la gotica Catedral de Dos Juanes..( Bautista y Evengelista), aqui fue bautizado Nicolas Copernico.
Gotycki Kościół Wniebowstąpienia Najświętszej Marii Panny
Gotica Iglesia de la Ascension de la Virgen Maria
dalej powędrowaliśmy uliczkami..
y seguimos por las calles
Panny młodej nie spotkałam ale by jednak tradycji stało się zadość w zamian zrobiłam zdjęcie sklepu z sukniami ślubnymi,
Esta vez no encontre, en esta bella ciudad , a los recien casados tomandose las fotos de recuerdo , pero una tienda asi me satisfizo..
Miły dla oka i duszy uliczny obrazek
Una agradable escena callejera
Okno dla zwolenników kotów.
La ventana para las admiradoras de gatos
Zbigniew Lengren spędził dzieciństwo w Toruniu więc też został należycie upamiętniony , był twórcą postaci profesora Filutka i to właśnie jego pies Filuś wiernie czeka na swego pana pod latarnią rynkową pilnując jego parasolki i melonika.
Zbigniew Lengren, un famoso dibujante polaco, creador de simpaticos personajes, vivio su infancia en Torun, aqui uno de sus personajes, el profesor Filutek dejo a su perrito Filus en la calle cuidando las paraguas y sombrero.
Osiołek z kolei już nie przedstawia takiej milej historii, w dawnym Toruniu karano za drobne i mniej drobne przestępstwa sadzając delikwentów na grzbiecie osiołka o bardzo wyostrzonym grzbiecie, dodatkowo przywiązywano skazanemu ciężarki do nóg.
El burrito cuenta una historia ya no tan simpatica, en Torun antiguo castigaban a los culpables de faltas graves y no tan graves con sentadas en el lomo muy afilado del animal, a veces adicionalmente les amarraban a los pies unas pesas para aumentar el sufrimiento.
No i w końcu mogłam się oddać szukaniu figurek ceramicznych w przeróżnych zakątkach miasta. Mieszczanie, Krzyżacy, anioły, postacie czytające książki...kury , koty, ptaszki
Finalmente pude buscar en los rinconcitos mas insolitos de la ciudad las figuritas de ceramica...los antiguos pobladores de la ciudad, angeles, gente leyendo libros, las aves, gatos, perrros...
pozdrawiam i saludos