Ouarzazate lub Warzazat, leży u stóp Atlasu Wysokiego, jego atrakcją turystyczną jest studio filmowe Atlas, w nim kręcono wiele znanych filmów takich jak Lawrence z Arabii czy Gladiator ... ja jakoś nie potrafiłam wzbudzić w sobie wielkiego entuzjazmu do tego miejsca ale skoro było w planach no to było. Rankiem nasz marokański kierowca, przystojny niewątpliwie, którego wycieczkowicze nazwali Pięknisiem i prezentujący się codziennie w innej kreacji w stylu marokańskim, czekał na nas paląc coś bardzo dymnego...na każdym postoju tak się relaksował, traktował nas z trudnym do przełamania dystansem ale kierowcą był świetnym.
Ouarzazate esta localizado al pie de la cordillera de Atlas Alto , aqui se encuentran los estudios de cíne Atlas, que son la gran atracción turística de la región. en los planes de nuestra excursión no podían faltar, aqui fueron filmados grandes producciones como El Gladiador, Lawrence de Arabia, La Joya del Nilo etc..
Fue tercer dia del viaje, el conductor de nuestro autobus nos esperaba impaciente para comenzar la travesía , mientras tanto fumaba algo que producía gran cantidad de humo. Fue un personaje un tanto distante pero de gran habilidad para el manejo .
Nuestra guia llevaba en el autobus grandes cantidades de comida para perros, sabía muy bien donde se encuentran los que no tenían dueño y andan hambrientos.
Budynki marokańskie wieńczą tarasy... z tarasu położonej na wzgórzu rezydencji Glawich rozpościera się niezwykle obszerny widok sięgający Gór Atlasu.
Oficjalny portret władcy tego kraju, Muhammada VI z dynastii Alawitów, Takie portrety wiszą wszędzie ale dziś to już 60 letni i schorowany mężczyzna.
W miasteczku Agdz stanęliśmy na kawę, oczywiście musiała być w wersji nosnos.
System nawadniający jest bardzo prymitywny, wodę wydobywa się z zasobów głębinowych, czasem znajdujących się poniżej 40 m.
Mury z gliny mieszanej ze słomą.
Pozdrawiam y saludos...
Entramos a los espacios de los escenarios cinematográficos.
gdzie zachowano scenografie z najsłynniejszych filmów ku uciesze kinomanów...
Paseamos por los espacios donde quedaron las escenografías de las famosas producciones de Hollywood.
Tak wygląda tylna ściana tych dekoracji
Por detrás se ven así.
Los espacios cinematogáficos al aire libre.
Bardzo filmowo wyglądająca turystka.
Una turista con aire de estrella de cine.
Dużo bardziej atrakcyjna była dla mnie kasba Taurirt, warowna rezydencja rodu Glawich, do lat trzydziestych zeszłego wieku największa rezydencja tego typu w Maroku... Ród Glawich niechlubnie zapisał się na kartach historii kraju, kolaborował z Francuzami, którzy przez palce patrzyli na jego machlojki i mało szlachetne formy wzbogacania się.. dorobili się dużej fortuny i znaczących stanowisk, niemniej dobra dla nich passa dobiegła końca, upadek tego potężnego rodu spowodował opuszczenie wspaniałej rezydencji i powolne jej niszczenie..dopiero w 1994 roku zdecydowano się na jej odbudowę, stała się dużą atrakcją turystyczną tego miasta.
Qasba Taurirt es el otro sitio de interes en Ouarzazate ...la antigua mansión fortificada de una poderosa famila de los Glaoui que aqui residía en el siglo XIX
Reconozco, que esta visita me parecíó mucho mas interesante que la de los estudios Atlas.
... los Glaoui llegaron al poder en el siglo XIX haciendo negocios illegales y algo sucios , colaborababan con los franceses que parecían no ver sus formas de enriquecerse.
Perdieron su importancia e influancias en los años 30 del siglo pasado, la mansión quedó sin sus propietarios, desde entonces la edificación poco a poco caía en abandono y mostraba cada día deterioro mayor ...en el año 1994 comenzó su reconstrucción y hoy representa una gran atracción para turistas.
Olbrzymia obronna budowla góruje nad miastem, z zewnątrz zdobią ją płaskorzeźby.
La inmensa mansión domina sobre la ciudad, localizada sobre una cumbre
Wnętrza o malych oknach, ciasnych schodach,, korytarzykach, labirynt...taki styl.
Los interiores de pequeñas ventanas, angostas escaleras, oscuros corredores...un laberinto...un estilo propio de este tipo de construcciones.
Tak wygląda to co jeszcze czeka na renowację.
Todavía quedan partes en espera de la reconstrucción
La arquitectura marroquí se caracteriza por la falta de techos, en su lugar se construye la terraza, desde su altura en la mansión de los Glaoui se abre una vista impresionante.
Oczy uciekają do niezwykle kolorowych kramów okalających kasbę.
Al pie del palacio los muy coloridos puestos de venta llaman mucha atención..
Dynastia Alawitów panuje w Maroku od XVII wieku.
El retrato del rey Mohamed VI se halla en todas partes, es el gobernante real del pais...pertenece a la dinastía de Alaui, que mantiene el poder desde siglo XVII.
Seguimos en nuestro camino...una curiosa forma de secar la ropa .
Przejeżdżamy przez Tizi-n-Tiniffift, która stanowi bramę do doliny rzeki Draa,
pejzaże jak z Marsa, kamienna pustynia, głęboko wyżłobione kaniony. Rzeka Draa to jedna z najdłuższych rzek w Maroku, ma około 1200 km, jej źródła znajdują się w Atlasie Wysokim, kończy bieg w Atlantyku.
Tizi-n-Tiniffift, la puerta al Valle del río Draa.,. Draa tiene cerca de 1200 km y es uno de los mas largos del Marruecos,.
Mała przerwa na zrobienie zdjęć...na tych skałach i w tak suchym klimacie rosną bardzo śliczniutkie kwiatki.
En este desierto montañoso encontré algunas florecitas
Una parada en el pueblo de Agdz para reponer las fuerzas con un sabroso café.
En el Valle de Draa comienzan aparecer los oasis de las palmeras de datiles.
Una vista para KsarTamnougault, ksar es una aldea fotufucada rodeada de murallas.
Następny, bardzo malowniczy przystanek w dolinie Draa, tutaj przejmuje nas przewodnik marokański by poprowadzić nas przez oazę palm daktylowych. O dziwo zwracał się do nas po polsku, dość dobrze władał tym dla niego egzotycznym przecież językiem, zapytałam skąd ta znajomość...odpowiedział że to świetna szkoła polskiego biura podróży, z którą współpracuje no i ciągły kontakt z polskimi turystami ...do kobiet zwracał się per gazela..podobno jest to najwyżej ceniony komplement na jaki może zdobyć się marokański mężczyzna.
En este sitio tan pintoresco nos detuvimos, desde aqui un guia marroqui nos llevo de paseo por el oasis.
Hablaba en polaco, dijo que lo aprendió trabajando con las turistas. Los marroqui tienen una facilidad enorme en aprender otraa lenguas.
Bajo la sombra de las palmeras crecen vegetales y cereales.
El agua de riego se extrae de subsuelo, a veces de la profundidad de mas de 40m.
W pobliżu znajduje się ksar Tissergate z XVI wieku, potężny, o murach wysokości 5 metrów i 13 wieżach.
Quedó algo el tiempo para visitar el Museo del Valle Draa instalado en el Ksar Tissergate del siglo XVI.
W jego wnętrzach znajduje się Muzeum Doliny Draa.
Los muros de barro mezclado con paja.
Sypialnia
El dormitorio
Bardzo nieliczne okna z pięknymi kratami.
Muy pocas ventanas adornadas con rejas de gran belleza.
Wąskie uliczki-korytarzyki
Angostas callecitas.
Pod koniec dnia docieramy do Zagory, do hotelu Palais Asmaa..całkiem jakby wzięty z Księgi tysiąca i jednej nocy.
Finalmente llegamos al hotel en Zagora...un sitio como sacado de Cuento de Mil y Una Noche.
Wybudowano go wśród orzeźwiającej oazy.
Lokalizado entre verdor y frescura de una oasis.