wtorek, 27 grudnia 2022

Dzień powrotu....día de regreso

       Czas powrotu, plan był napięty, u Artenki nie ma tak, że się po prostu wraca do domu, do domu się dociera nocą bo to drodze trzeba zaliczyć wszystko co warte zaliczenia ,  tym razem pierwszą atrakcją byla..


Bezmiechowa  Górna , znana z szybowiska  położonego na szczycie góry Kamionka należącej do gór Słonnych.  I właśnie  tutaj pozostawił swoje murale  zwiazane z historia szybownictwa w Polsce, Andrejkow..i tak o nich opowiada


''mural w Bezmiechowej Górnej, kontynuując współpracę z Fundacja Prowing Non Profit

mającą na celu przypomnienie historii polskiego szybownictwa w formie obrazów malowanych na ścianach stodół w Bezmiechowej. Wykonałem portret Tadeusza Góry według fotografii zrobionej prawdopodobnie w dniu, gdy Tadeusz Góra ustanowił niezwykły rekord w długości przelotu. 18 maja 1938 roku wystartował ze szczytu szybowiska w Bezmiechowej i w trakcie lotu trwającego 18 godzin wylądował aż pod Wilnem. Pokonał 577,8 km.
Rok później za przekroczenie bariery 500 km w swobodnym locie na szybowcu PWS-101 przyznano mu medal Lilienthala, który jest uważany za najcenniejsze szybowcowe trofeum!
Tadeusz Góra trzyma mapnik z planowaną rekordową trasą przelotu… To usłyszeliśmy od Pani Marii, która znała Tadeusza Góra i cały czas utrzymuje kontakt z jego rodziną.''

Llegó el tiempo de regreso, el plan de viaje de vuelta a casa fue, como es costumbre de mi amiga, muy denso, hasta último momento hubo que ver lo que ella consideraba de obligada visita..
El primer lugar... Biezmiechowa Gorna y dos murales de Andrejkow relacionados con la principal atracción de este sitio, el histórico aeródromo de planeadores.
El mural presenta al piloto que en el año 1938 voló durante 18 horas y aterizó en Vilnius, ha recorrido en el aire 577,8 km.


i inny

Mural przedstawia prawdopodobnie mechanika i pilota przy szybowcu "SG - 21 Lwów" według projektu Szczepana Grzeszczyka. Liczba 21 oznaczała przewidywaną doskonałość, a „Lwów” był wyrazem sympatii konstruktora do tego miasta. W założeniach konstruktora szybowiec miał zaspokoić zapotrzebowanie polskich szybowników na szybowiec wyczynowy, którego polskie lotnictwo w tym czasie nie posiadało.
SG-21, w dniach 17-18 października 1931 roku, odbył pierwszy w Polsce długodystansowy lot na holu na trasie Warszawa – Dęblin – Lwów – Bezmiechowa (507 km).
Źródło : Wikipedia
Fotografia archiwalna: Narodowe Archiwum Cyfrowe.

El segundo mural presenta al piloto y mecánico del planeador ''SG -21 Lwow'', mural hecho basandose en una foto vieja tomada en el año 1931.



no i cerkiew w Bezmiechowej  z 1830 roku, greckokatolicka a  od 1968 w rękach rzymskokatolickich.

En Bezmiechowa se encuentra  iglesia   del año  1830  ortodoxa en los tiempso de su fundación,   en el 1968 
pasó . a las manos de  católicos  romanos.
.


Manasterzec  i tutaj cerkiew greckokatolicka budowana w latach 1818-1820, od 1968 roku też w rękach  kościoła rzymskokatolickiego.

Manasterzec y aqui otra iglesia ortodoxa construida en los años 1818 -1820,  desde 1968 utilizada por la iglesia católica romana.



obok dom kolekcjonera starych aut
 Al  lado la vivienda de un coleccionista de carros antiguos


to szczególnie przypadło mi do gustu. 
El blanco es mi favorito.


Międzybrodzie  i  Nepomucen, ładna, przedwojenna kapliczka ale figura Jana w niej współczesna.
Miedzybrodzie y el San Nepomuceno en una bonita y vieja capillita, en ella la figura del santo de años recientes.



 



Jan Nepomucen patrzy ma taki,  całkiem miły  widok.
San Nepomuceno disfruta de una vista tranquilizadora.



I całkiem miły widok  był też  trochę dalej, i  ciągle w Międzybrodziu 
No muy lejos , todavia en Miedzybrodzie  y en un ambiente  apacible.},   una capillita 


 a w niego wkomponował się  pięknie Chrystus Frasobliwy
del Cristo Pensante muy bien integrado al paisaje idilico donde se encuentra . 




 Obok cerkiew św. Trójcy z 1901,  dzisiaj rzymskokatolicki kościół pod tym samym wezwaniem
Al lado la iglesia ortodoxa de Santisma Trinidad...hoy la iglesia católica romana.



a w otoczenie cerkwi 
Los alrededores de la iglesia

Sobie siedzi i patrzy
Y El...sentado y admirado


niżej San
abajo el río San 



 i wreszcie wśród tylu  cerkwi, kapliczek,  nepomuków., cmentarzy...ptaaaaszek, sikorka bogatka wyjątkowo przyjazna i śliczna!
  
Entre tanta iglesia, capilla,, figuras de santos, cementerios...finalmente un pajarito...carbonero  común, muy lindo y muy amistoso .





Piramidalny grobowiec rodziny Kulczyckich i Dobrzańskich , replika piramidy Cheopsa,  która zachowuje jej proporcje,  jest tylko troszkę, no  troszeńkę mniejsza.

En el mismo sitio se encuentra una curiosa tumba en forma de pírámide de la familia de Kulczycki Dobrzanski...una réplica  de la pirámide de Keops  de Guiza en Egipto, guarda sus proporciones.... solo es algo mas pequeñita.





Pożegnałam Frasobliwego i w drogę.
Me despedí del Pensante  y seguimos el viaje.


Trepcza... sanktuarium najprawdopodobniej z drugiej polowy XVI wieku,  kiedyś należące do grekokatolików, potem rzymskokatolickie, dało się znać jako miejsce kultu św. Trójcy, w 2000 roku  w Trepczy wybudowano nowy kościół ,   od tego momentu  tylko sporadycznie odbywają się  tutaj msze i spotkania wiernych. 

Trepcza...El sanctuario    ortodoxo, después católico romano  fundado en la segunda mitat del siglo XVI,  en el lugar se desarolló  del culto de Santísima Trinidad, en el año 2000 han construido una iglesia nueva  en el poblado, desde este momento solo esporadicamente se reúne aqui la gente para las celebraciones especiales.



Położone na wzgórzu skąd roztacza się piękny widok.
La iglesia  se encuentra en una colina de donde  se abre una bella panorama.








Przejeżdżamy  po raz drugi przez Mrzygłód, zatrzymałyśmy się tym razem przy Nepomuku, to ludowa kamienna figura, ładnie pomalowana. z ładnie wypracowanym krzyżem ,

Por segunda vez en este viaje  entramos al pueblo de Mrzyglod, nos detuvimos frente   capilla del Nepomuceno con una bonita  talla del arte popular.





 
Zajrzałyśmy na już nieczynny,  stary cmentarz rzymskokatolicki, 
Entramos al cementerio antiguo del pueblo, donde ya no se realiza entierros ..



Hłomcza , cerkiew greckokatolicka z 1859 roku, po drugiej wojnie światowej przejęli ją katolicy potem prawosławie a 1990 roku wróciła do grekokatolików.
Hlomcza, iglesia ortodoxa de 1859, después de la segunda gueraa mundial quedó en  manos de los católicos romanos pero en el 1990 regresó a la iglesia ortodoxa,

 
Postawiona na niewielkim wzgórzu, otoczona bardzo  starymi drzewami - pomnikami przyrody.
Puesta entre robles centenarios  todos declarados monumentos de la naturaleza.




Dzwonnica parawanowa, murowana z trzema dzwonami, jeden nich z 1668 roku,
El campanario de tres campanas, una de ellas del  año 1668.



Łodzina a w niej następna perełka,  wybudowana w 1743 cerkiew greckokatolicka, po drugiej wojnie rzymskokatolicka,  wpisania na listę zabytków od 1996.
Lodzina y en ella una perla arquitectónica del año 1743, fundada como iglesia ortodoxa , después de la segunda guerra mundial es católica romana, fue  introducida a la lista de los monumento históricos nacionales en el 1996.






  
Artenka chciała pokazać mi jedną z kilku kładek poprowadzonych przez San z myślą o pieszych ,  ta   długości  234 m  znajduje się w Witryłowie i łączy się z Uluczem.

 Sobre el río San han colgado unas cuantas pasarelas que unen las dos orillas del río y sirven a los peatones y ciclistas, esta de longitud 234m  une las orillas a la altura de los poblados Witrylow y Ulucz.





 Z niej można podziwiać  San,
Desde su altura  uno tiene oportunidad de impresionarse viendo la belleza del rio...


i łabędzie
y de  sus cisnes




Wieś Dobra.i cerkiew greckokatolicka z 1879 pw. św Mikołaja ; obecnie kościół rzymskokatolicki.
El pueblo de Dobra...y mas una iglesia que data del año 1879  , en sus inicios ortodoxa actualmente católica romana.



Był zamknięty, przyłożyłam aparat do dziurki od klucza i wyszło ciekawie, na pewno w kościele jest dywan. 
La encontramos cerrada  como casi todas que visitamos, pero viendo el hueco de la llave traté de tomar la foto y ...bueno,,, la alfombra no salió  de todo mal



Do cerkwi prowadzi  niezwykła, trzykondygnacyjna wieża bramna  która jest także dzwonnicą, pochodzi z XVII wieku.  W jej wnętrzu mieści się kaplica.

La entrada a los espacios de la iglesia  llama atención por su originalidad , es de tres pisoss, sirve de campanario, en su interior se encuentra una capilla. Data del siglo XVII.


No i jeszcze czekała nas a dla mnie, największa atrakcja, Ulucz i wzgórze Dębnik a na nim wspaniała cerkiew,  ale najpierw trzeba było się na wzgórze wdrapać...
Y llegó el tiempo de la visita mas espectacular...Ulucz y  la montaña Debnik y en su cima una iglesia ortodoxa de excepcional arquitectura...pero antes tuvimos que treparnos al sitio.


no to się wdrapywałam, łapiąc oddech  i mając się na baczności  bo było ślisko, ścieżka była pokryta błotem i mokrymi liśćmi.
Asi que comencé la escalada, el caminito fue muy resbaladizo, el barro húmedo, las hojas  mojadas, subi con mucho cuidado...


Słońce straszyło. że niedługo się schowa co nie bardzo mi się podobało,  ale okoliczności  przyrody nadzwyczajne i skutecznie odwracały moją uwagę od trudów wspinaczki.

El sol anunciaba  su ida, lo cual no me ha gustado mucho, pero el ambiente fue tan  mágico  que  viendo mi entorno me olvidababa de  la dificil subida.



i nagle zaczęło się odsłaniać to najpiękniejsze...
 de repenta apareció lo mas hermoso



Cudo,  bajka
Cerkiew do niedawna była uważana za najstarszą w Polsce,  sądziło się bowiem , że powstała w latach 1510-1517, jednak ostatnie badania  dendrologiczne drewna z którego świątynia została wybudowana  wykazały, że jest późniejsza, z 1649 roku,  więc cerkwie w Radrużu i Gorajcu okazały się starsze.  Świątynia  miała różne nie zawsze pozytywne momenty, byla częścią monastyru bazyliańskiego, w 1744 roku bazylianie się  wyprowadzili i świątynia służyła do 1925 roku okolicznej ludności, po drugiej wojnie światowej  władze pobliskiego pegeeru zarządziły rozebranie baszty i  murów obronnych, zerwano blachę z dachu.
Obecnie miejscem zaopiekował się skansen z Sanoka.
 
Lugar de cuento de hadas!
La iglesia ortodoxa una de mas antiguas de Polonia fundada en el año 1649, pertenecía al convento de padres  basilianos, después desde el  año 1744 cuando los padres abandonaron el sitio sirvió a las prácticas religiosas de los pobladores, al terminar la segunda guerra mundial cayó al abandono hasta que el museo etnográfico del cercano Sanok tomó cuido de este extraordinario sitio.


Otacza cerkiew cmentarz ze starymi nagrobkami
Un viejo cementerio rodea la iglesia.






babiniec





Trzeba było opuścić to cudowne miejsce i kontynuować podróż,  jechałyśmy prawym brzegiem Sanu. 

Llegó el tiempo de dejar este mágico lugar y seguir...viajamos a lo largo de la orilla derecha del río San




 Wieczorna mgła dodawała tajemniczości tej pięknej krainie.
La neblina de la tarde acrecentaba lo mágico del paisaje.




Jeszcze  i już o zmroku zaglądnęłyśmy do Wołodzi,   zatrzymałyśmy się przy neogotyckiej kaplicy cmentarnej z 1905 roku rodziny Trzcińskich , dawnych właścicieli  tych terenów.

Ya muy de tarde y rapidito paramos al lado de una capilla neogótica de cementerio del la familia de los Trzcinskich,  los antiguos propietarios de estos terrenos, levantada en el año 1905.




Następnie były Siedliska i cerkiewka z 1866 roku wtenczas greckokatolicka a  od 1947 w rękach kościoła rzymskokatolickiego.
Siedliska y la iglesita ortodoxa del año 1866, desde 1947 la propiedad de los católicos romanos.



Ostatni etap podróży...ruiny zamku w Dąbrówce Starzeńskiej z polowy XVI wieku,  jego właścicielami byli  Stadniccy, Ogińscy , Czartoryscy i  Starzyńscy do 1945 roku, w którym to roku oddziały UPA wysadziły zamek w powietrze.
  Ruiny są w rejestrze zabytków od 1968 roku.
y el final de la escapada, Dabrowka Starzenska y las ruinas del castillo levantado en la mitad del siglo XVII,  al finalizar la segunda guerra mundial volado por los nacionalistas ucranianos .
desde 1968 la ruina esta protegida por ser declarado  monumento nacional.




Wędrówka doliną Sanu okazała się nadzwyczaj interesująca,  postanowiłyśmy wrócić i pobuszować po jej zakątkach dłużej, może na wiosnę? a może wczesna jesień byłaby dobra.

Terminamos este muy interesante  recorrido prometiendonos el regreso, especialmenre la orilla derecha del San nos pareció digna de ser conocido al detalle.

Pozdrawiam y saludos