Stara warszawska Praga , dla mnie nieznana ...do niedawna, czasem zwana Miastem Aniołów, co oczywiście rozpaliło bardzo moją ciekawość.
Te aniołki praskie budziły początkowo wiele kontrowersji ale zdobyły sobie ogólną akceptację i już trudno sobie wyobrazić , że ich kiedyś tu nie było. Stały się już wizytowką Pragi, jest ich sześć i są dziełem artysty Marka Sułka. Trzy zdobią ulicę Ząbkowską. Bardzo miłe dla oczu i dziwię się, że mogly się kiedyś nie podobać. Może mniej słodkie, w wyrazie trochę zadziorne, urwisowskie, ale taka jest przecież dzielnica, którą reprezentują.
Praga Vieja, un bario de Varsovia a la orilla derecha del rio Vistula. hace poco totalmente desconocida para mi..lleva un bello sobrenombre "La Ciudad de los Angeles", un nombre asi incendia la imaginacion.
Cuando aparecieron estos angelitos en la calle Zabkowska se ha desatado una discusion, entre los moradores del barrio se ha levantado mucha controversia . Hoy es dificil imaginar que pudieran no estar, son seis y son obra del artista Marek Sulek. Tres decoran la calle Zabkowska. Levantan agradables opiniones , aun cuando no son dulces y tienen una cara de descaro, viveza,,,pero asi es la gente de este barrio.
Czasem aniołki się przywdziewa w szykowne ubranka, tak wyglądały w zeszłym roku ubrane przez projektantkę Patrycję Smirnow. Ubranka zrobiła z plastikowych butelek. Zdjęcia zrobiłam przed urzędem dzielnicowym rok temu we wrześniu.
A veces a los angelitos se les prepara una vestimienta, esta es del año pasado, fue realizado por la diseñadora Patrycja Smirnow de botellas de plastico de desecho. Este angelito decora la entrada de alcaldia de Praga.
A tym aniołkiem opiekuje się Galeria Wileńska na ulicy Targowej.
El angelito a la entrada al centro comercial Galeria Wilenska de la calle Targowa.
Więc Praga jest miastem aniołów i kapliczek.
To szczególna dzielnica Warszawy , nie zniszczona w czasie wojny w takim stopniu jak Warszawa lewostronna, zachowała wiele ze swego dawnego charakteru, niestety lata powojenne nie były dla niej łaskawe, cieszyła się złą famą , podupadała, na szczęście w ostatnich czasach stała się modna, zaczęto odkrywać jej przedwojenny urok, powstają restauracje, , kawiarenki, galerie, kluby, proponuje się tutaj wiele atrakcji kulturalnych.
Przespacerowałam się po praskich zaułkach w tamtym roku sama, w tym dwa razy , raz z Arte , drugi raz z Barbarą.
Praga coraz bardziej mnie nęci, to urokliwy, trochę już zapomniany świat, warto go poznać zanim ulegnie nieuniknionej przemianie, Ja jeszcze tutaj wrócę nie raz...
zapraszam na spacer...
Me falta por conocer el sexto angelito, masculino, llamado Borys, se encuentra frentę de la estacion de trenes Warszawa Wschodnia...lo buscare en la siguiente visita a Praga.
Praga es de los angelitos, pero tambien de las capillitas.
Este barrio de Varsovia es muy particular, no fue tan destrozado durante la segunda guerra mundial como Varsovia del lado izquierdo del rio Vistula...por lo tanto mantiene su caracter de antes de la guerra, los años de postguerra no fueron muy gentiles, tuvo mala fama de barrio peligroso, caia en olvido...por suerte en los ultimos años la han redescubierto, sus ambientes antiguos de antes de guerra llamaron la atencion...aparecieron los restaurantes, cafeterias, galerias, clubes...revivio la vida cultural.
Me atrae , me atrae su apariencia muy sui generis, un mundo un poco olvidado, voy disfrutarlo antes de que sufra un inevitable cambio.
Asi que regresare ...
Ahora invito al paseo...
El mercado popular de Rozycki, sus comienzos datan de los inicios del siglo XX, hubo tiempo de su gran prosperidad, su maxima popularidad fue en el tiempo de la crisis del sistema socialista en los años ochenta de siglo pasado.
Zielone budki sprzedawców, które pamiętają wczesne lata powojenne.
Kilka lat temu został przedstawiony projekt rewitalizacji bazaru, ma on pełnić rolę nie tylko handlową ale też tę związaną z rekreacją i kulturą, ucieszyła mnie wiadomość, że nowe stragany mają zachować elementy starej, zielonej, drewnianej elewacji.
Los puestos de venta pintados de verde recuerdan los tiempos de postguerra.
Unos años atras se dieron conocer los proyectos de revitalizacion del mercado, se propone ponerle no solo la funcion comercial sino tambien cultural y de recreacion...a mi me contento la noticia, que se preservara la madera vieja y verde de las tiendecitas antiguas.
Kontynuujemy spacer.
Seguimos paseando.
Stare i wkraczające w przestrzeń praską, nowe.
Lo viejo y lo nuevo.
Na Brzeskiej znajduje się przeciekawa galeria antyków "Stara Praga".
En la calle Brzeska se encuentra una muy bien surtida tienda de objetos antiguos.
i dalej spacerkiem..
y continuamos
Drewniana czynszówka, przypomina, że Praga w XIX i w początkach XX wieku miała zabudowę drewnianą.
La casa vieja de madera recuerda, que en el siglo XIX y comienzos del siglo XX la mayoria de las edificaciones fueron hechos de madera.
Jedna z galerii a zarazem kawiarni na Ząbkowskiej.
Una de las galerias de arte y a la vez cafeteria de la calle Zabkowska..
Nowoczesna bryła Muzeum Warszawskiej Pragi wkomponowana w otoczenie Bazaru Różyckiego.
Las modernas lineas del Museo de Praga de Varsovia se mezclan con las formas añejas de los edificios vecinos.
Miła, tania i smaczna restauracyjka w jego wnętrzu. Na zwiedzenie muzeum nie starczyło czasu. Trzeba wrócić!
Acogedor, de accesibles precios y sabrosos platos...restaurancito en los interiores del Museo de Praga de Varsovia. Para visitar la exposicion falto el tiempo...
regresare.
Pozdrawiam y saludos