Nie można sobie pojechać ot tak, prościutko do Parku Narodowego nad Biebrzą, po drodze trzeba zwiedzić co się da, a w szczególności wypatrzyć wszystkie mniej lub bardziej bliskie trasie nepomuki.
Brok był pierwszy...kościół z drugiej polowy XVIII wieku o ładnej bryle gotycko-renesansowej, a we wnętrzu...
El viaje al Parque Nacional de Biebrza planificamos hace mucho tiempo, lugar interesante por ser una reserva natural mas extensa de Polonia, rico en humedales, lagunas, charcos, pantanos y bosques , situado en el valle del rio Biebrza. Y por supuesto un lugar de una gram variedad de aves especialmente de las acuáticos...
y como ya es nuestra costumbre, por el camino hubo que ver todo lo que justificaba una parada. Siendo mi amiga una de las que ubica las capillas de su santo preferido, San Juan Nepomuceno, fueron estos sitios del principal interés.
Primero fue la ciudad de Brok y la iglesia del siglo XVIII en estilos gótico y renacimiento.
En su inetrior....
po lewej stronie ołtarza, w zloto odziany św. Jan Nepomucen. Kościół był zamknięty, zdjęcia robione przez kratę z daleka, nieostre..
..
del lado izquierdo del altar un Nepomuceno en vestimenta dorada, la iglesia la encontramos cerrada, las fotos de lejos y a través de una reja no resultaron nitidas..
Brok to interesująca miejscowość położona nad Bugiem i rzeką Brok, wzmiankowana już w 1203 roku, w przeszłości była prywatnym miastem duchownym.
Brok es una interesante ciudad de milenaria historia, situada a las orillas de los rios Bug y Brok. En el pasado fue una de las ciudades obispales, privadas de Polonia de antes..
Tam gdzie znajduje się ujście rzeczki Turki do Buga biskupi płoccy wybudowali w początkach wieku XVII zamek, który został zniszczony w czasie potopu szwedzkiego, odbudowano go w pierwszych latach XVIII wieku, był ulubionym miejscem letniego, biskupiego wypoczynku, w 1831 roku spłonął, dzisiaj pozostały tylko resztki wieży i fundamentów. Jego ruiny znajdujące się na lekkim wzniesieniu mają swoisty urok...
A la orilla del río a los comienzoas del siglo XVII los obispos construyeron un castillo, destruido en la mitad del mismo siglo durante la invasión sueca fue reconstruido en los primeros años del siglo XVIII, resultó ser el lugar favorito de los obispos para sus descansos. En el 1831 destrozado por un incendio nunca fue reconstruido. hoy quedan solo restos de los fundamentos y parte de la torre. Emerge entre la densa vegetación enclavado en una pequeña cumbre y no deja de ser un pintoresco detalle del paisaje.
Następne były Zaręby Kościelne z późnobarokowym kościołem pod wezwaniem św. Apostoła Szymona i Judy Tadeusza z 1755 roku.
La siguiente parada...Zaręby Kościelne y su iglesia del año 1755
Po lewej stronie ołtarza postać św. Jana Nepomucena w srebrzystym ubiorze...
del lado izquierdo del altar principal se encuentra un Nepomuceno en vestimenta plateada.
Dla miłośniczki nepomuków Stara Złotoria to następne miejsce do odwiedzenia, po drodze, na polach dwa żurawie dla ptasiary, . daleko bo daleko ale były!
Para la amante de capillas con Nepomuceno la siguiente visita fue en Stara Zlotoria .,,para mi, amante de aves... una pareja de las grullas. encontrada en el camino. .
W Złotorii ( śliczna nazwa), w prywatnym ogródku murowana kapliczka z 1938 roku a w niej sfatygowana figura świętego z przełomu XIX i XX wieku, kapliczka pracowicie odnawiana i malowana przez właściciela posesji wyraźnie lubującego się w jaskrawych kolorach, ogrodzenie z fantazją pomalowane we wszystkie kolory tęczy, drut kolczasty zabezpieczający teren także, ani jeden kolec nie został pominięty. . Pan właściciel wyszedł do nas i opowiedział historię rzeźby, podobno dotarła do Złotorii z Czech płynąc rzekami i co ciekawe, w większości ta przeprawa odbywała się pod prąd.,
en Zlotoria en un jardincito privado se halla una capillita de ladrillos rojos del año 1938, guarda en su inerior una figura de santo muy maltratada por el tiempo realizada a finales del siglo XIX y comienzos del XX. El dueño de la propiedad dedica mucho tiempo al manienimiento de la capilla, le encantan colores muy intensos, pintó usando casi todos los colores del arco iris. Al vernos salió de la casa y nos contó la historia de la talla, se cree que el santo navegó desde Chequia por varios ríos inclusive a ratos avanzó venciendo conrtracorrientes hasta llegar a Zlotoria.
Całe szczęście, że w ferworze upiększania ta, jeszcze zachowująca pozostałości dawnej urody, rzeźba nie została też maźnięta pędzlem.
Por suerte el señor en su aplicación a la pintura dejó sin tocar al santo, así uno puede apreciar los restos de una gran belleza de la talla.
Potem do Gostkowa, wśród bardzo wiejskich i mniszkowych krajobrazów.
A la siguiente etapa...Gostkowo nos lleva una carretera de caracter muy bucólico. floreada, de casitas modestas.
i na błonia wzdłuż rzeki Brok ,
y los pinterescos paisajes a lo largo del río Brok
Legenda głosi, że i ten nepomuk przypłynął rzeką nie wiadomo skąd i wybrał sobie to właśnie miejsce a ówczesny, tutejszy dziedzic ulokował go na wysokim cokole. Jest to kamienna figura słusznych rozmiarów wykonana przez znającego swój fach rzeźbiarza. ( Informacje o kapliczkach nepomukowych można znaleźć na stronie nepomuki.pl)
Y alli está, dominando la pradera, una talla de no poca clase... la leyenda cuenta que también en este caso la figura navegó por los rios y cosa rara, pudo flotar aún cuando es hecha de piedra, finalmente se detuvo en este lugar donde los pobadores la colocaron sobre un alto pedestal.
Zambrów...i kapliczka, którą trudno było znaleźć, po dłuższym błądzeniu , zaczepiłyśmy rowerzystę, zapytany , długo grzebał w swojej pamięci by wreszcie wyłuskać z niej, to co o niej wiedział , przypomniał sobie , że stanowi część ogrodzenia terenów kościelnych.
Zambrow...y una capilla que nos fue dificil de ubicar, finalmente un ciclista nos dió las indicaciones, después de rebuscar mucho en su memoria recordó que está incrustads en el cerco de los terrenos eclesiasticos.
Niebieskooki Jan Nepomucen, długowłosy, z loczkiem na czole , oczy wpatrzone gdzieś w przestrzeń.
...Każdy nepomuk jest inny...
San Juan Nepomuceno de ojos azules, la cabellera larga, un mechón rizado cayendo sobre su frente, una mirada perdida....
Cada Nepomuceno es diferente.
Kapliczka ładna tylko ta krata i krzyż w ręku świętego szkaradne.
La capilla de bonita arquitectura pero la cruz y la reja son de una fealdad dificil de aceptar.
i ostatnia tego dnia kapliczka, w Zawadach, na granicy Podlasia z Mazowszem, znalezienie jej przedstawiło nam trochę trudności, już zrezygnowałyśmy i wtedy z szosy zobaczyłyśmy na bocznej drodze murowany domek wybudowany na planie kwadratu, to była ta kapliczka, ufundowana w połowie XIX wieku We wnętrzu ludowy nepomuk, kopia oryginalnego, który wzbogacił zbiory skansenu w Wasilkowie.
Solo quedaba una este día ...en Zawady, en el mismo límite entre Masovia y Podlaquia, aqui igualmente se nos presentaron problemas para ubicarla , ya desistimos, cuando de repente apareció en una callecita al lado de la autopista. Dentro un Nepomuceno artesanal , copia del original guardado en el museo etnográfico edeWasilkow.
Oryginalna figura miała na podstawie błędny napis - św. Jan Chsiciel - uszanowano go i na kopii.
i już późnym popołudniem dotarłyśmy do miejsca gdzie Biebrza wpada do Narwi, do wsi Ruś położonej pomiędzy Wizną i Górą Strękową.. tutaj zaczęłyśmy naszą biebrzańską przygodę!
Llegamos a la entrada del Parque Nacional de Biebrza, aqui el río Biebrza desemboca al rio Narew, aqui comenzamos nuestra aventura!
Jeszcze szybki spacer po kładce na Długiej Luce, z nikłą nadzieją, że pokaże się na torfowisku jakiś łoś, oczywiście łosia nie było.
Se hizo tarde, ya dentro del parque recorrimos por un camino dentro del humedal con esperanza de enconrarnos con un alce. Pero no tuvimos suerte.
W końcu dotarłyśmy do miejsca naszych noclegów, wokół las, a za lasem rozlewisko Biebrzy, gdzie właśnie zachodziło słońce
Finalmente llegamos a nuestro sitio de hospedaje, un lugar de agroturismo, sumergido dentro de un bosque frondoso. a la orilla del pántano de Biebrza.
Zaraz za ścianą drzew wypatrzyłam bociana czarnego! tak na powitanie i tak po prostu stał sobie, , trochę za daleko jak na mój teleobiektyw ale pstrykam!! skoro tak od razu i bez wysiłku spotykam taki okaz to pewnie mnie czeka wielka przygoda ornitologiczna!
Hmmm...rzeczywistość jednak nie była aż tak łaskawa, ale nie narzekam...
Atravesé el bosque para disfrutar del atardecer...al salír al campo abierto se me presentó la cigueña negra, la tomé por buena señal para mis observaciones ornitológicas en los dias venideros .
Bueno...no de todo resultaron tan exitosos...pero de todos modos quedé muy contenta del viaje.
A zachody i wschody słońca były nadzwyczajne!
Los atardeceres y las amaneceres fueron excepcionales!
no i jest..ptak! i znowu za daleko i za szybko...
Una ave y el atardecer.....
Pozdrawiam y saludos
Cdn...continuará