Musiałam wrócić do Konstancina, mimo, że deszczyk co pewien czas kropił...moja portugalska córka dekoruje mieszkanie a dekoruje moimi zdjęciami, zjeżdżają goście i dom ma być piękny i miedzy innymi mają być w nim moje fotografie, jedna już wisi a potrzeba więcej , musiałam zrobić zdjęcia w tych dniach bo już się świat zaczyna zielenić a zdjęcia miały być w barwach wczesnowiosennych, jeszcze nie zielonych więc wyruszyłam bo co się nie robi dla dziecka. Nie byłabym sobą gdybym przy okazji nie zapolowała na ptaki.
Tak wygląda moje zdjęcie na portugalskiej ścianie..
Tuve que regresar a Konstancin, mi hija que vive en Portugal comenzó redecorar su apartamento y entre otras cosas necesitaba mis fotos, puso uno de mis paisajes en la pared y necesitaba mas, asi que me encaminé al parque con la intención de emplear parte del tiempo en busca de las aves.
Asi se presenta mi foto en el apartamento de mi hija.
Zaopatrzona w dwa aparaty i parasolkę znalazłam się w parku
Na rozlewisku harmider śmieszkowy.
Cargando paraguas y dos cámaras me presenté en el parque.
Comencé por los humedales donde las gaviotas reidoras hacían un ruido infernal..

a ja oczy wypatruję za krajobrazami we właściwej tonacji, jest tego trochę , córka będzie miała w czym wybierać.
Caminando busco bonitos paisajes, espero que mi hija tendrá en que elegir.
głowienka... w tym roku pierwsze jej zdjęcie
El porrón bota..su primera foto hecha en este año.
Gągoł... samiec
Porrón osculado...macho
Gągoł z panią gągołową
El porrón osculado con su señora.
Kos też się załapał na zdjęcie.
El mirlo
widoczki, widoczki, widoczki
los paisajes, mas paisajes
Ta para wydała mi się wysoce podejrzana, on należy do kaczek krzyżówek, ona?....nie wiem, krakwa?
El pato ánade real con una pareja que creo no es de su especie, estos ánades suelen cruzarse con otros patos.
Kaczka krzyżówka nazywa się krzyżówka bo może się krzyżować z innym kaczkami, może to jest właśnie taki związek?
Poszłam sprawdzić jak moje łabędzie.
Me dirigí hacia el estanque de los cisnes
Samiec się kręcił w pobliżu swojej wybranki, która siedziała na gnieździe.
El macho daba vueltas alrededor del nido
W pewnym momencie wywabił ją z gniazda...
i zaczęło się, coś w rodzaju tańca szyjami, zmysłowe ruchy, jakby pieszczoty, szyje oplatające się, falujące i co chwile zanurzane w wodzie w zsynchronizownym ruchu, patrzyłam na ten rytuał jak zahipnotyzowana.
En un momento la hembra dejó el nido y comenzó un raro baile de cuellos, muy sensual, con unos movimientos cariñosos... de vez en cuando y en forma sincronizada con sumergidas de sus cabezas en agua...un inreible ritual ...
jakieś piesczoty, gdzie ruch szyi był decydujący
no i w końcu stało się...
y finalmente sucedió...
czułe pożegnanie
Łabędzica wróciła do gniazda a jej mężczyzna na pobliskie wody w roli bodyguarda..
Después la hembra regresó al nido y el macho siguió cuidandola dando vueltas en la vecimdad.
W innym miejscu na brzegu Jeziorki, wygląda na to, że Wielkanoc blisko .
En la orilla. del río Jeziorka alguna pata dejó un huevito...un regalo muy propio para la temporada de Semana Santa
Doszłam do królestwa rozczochranej nurogęsi.
Llegué al reino de la serreta.
i tym razem poznałam jej partnera, który jest przykładem bardzo wyraźnego dymorfizmu płciowego.
Y esta vez la vi en compañia de su macho, que muestra muy marcado dimorfismo sexual..
A na koniec sesja fotograficzna dla tych co lubią wiewiórki.
Para los que gustan de ardillas una graciosa sesión fotográfica .
Skorzystam z okazji i przy tym jajku składam życzenia wszystkiego najlepszego z okazji Świąt...
Apovecho la foto del huevo hallado en la orilla para saludar a Todos que me siguen en el blog deseandoles Felices Pascuas
Pozdrawiam y saludos