Park Pokoju, chyba niezwykły, ponieważ to kawałek puszczy w mieście, praktycznie nie dotknięty ręką ludzką . Wejścia pilnuje pan , który czuje sie właścicielem tych włości, urzęduje w małym ranchito w towarzystwie różnych zwierzaków... kur, kaczek , koguta, kota (podrzuconego), nawet ryb , które
jak mówi siembra czyli sieje w stawku. Znalazłwszy bramę otwartą, weszłyśmy, pan nas przywitał i zaproponował kawę, ale już kawą raczyłyśmy się w Hatillo, więc zapewnił nas ,ze jesteśmy bezpieczne, park jest ogrodzony. Do dyspozycji miałyśmy 4,5 km ścieżki w dziewiczej puszczy.
El Parque por la Paz es singular, es un pedazo de la jungla virgen en una ciudad. La entrada la cuida un señor que se cree, en buen sentido de la palabra, dueño de este territorio, tiene una pequeña casita donde le acompañan muchos animales...gallinas, gallo, patos, un gatico que alguien dejo en la puerta, hasta los peces, que el mismo, como dice, siembra en el laguito. Al llegar y ver que la puerta ya estaba abierta, saludamos al señor y el amablemente nos ofrecio un cafe, pero ya hemos disfrutado de este en el Hatillo asi que dimos gracias, antes de comenzar el paseo nos aseguro que estamos sin peligro, porque el parque esta totalmente cercado . Comenzamos a caminar por un sendero de un tupido bosque de largo 4,5 km.
Zaraz na początki zamajaczyło mi coś żółtego w liściach..żółw dość duży patrzył na mnie ze stoickim spokojem
de repente divise algo amarillo entre las hojas del piso, un morrocoy me miraba con la estoica tranquilidad.
Trochę dalej o dziwo, Matka Boska Coromoto, patronka Wenezueli od 1950 roku, która pojawiła się indianinowi Coromoto z okolic Guanare w roku 1652 , wzywając jego szczep Cospes do ewangelizacji....wróciwszy ze spaceru zapytałam naszego pana, dlaczego tam ją umieścił ..
"a bo sprawiłem sobie nową a tę usadowiłem koło ławeczki w parku, może ktoś sobie przy niej poduma.."
Un poco mas alla , sorpresa!, una virgen de Coromoto, patrona de Venezuela desde el año 1950, la virgen aparecio a un indigena de tribu Cospes en el año 1652, en la region de Guanare, llamando a el y a su tribu a evangelizarse.
Al regresar del paseo, pregunte al cuidador del parque, porque la virgen alli, dijo... que compro una nueva y esta la puso en el bosque , a lo mejor alguien meditara alli sentado en el banquito.
Zaraz potem zatrzepotało coś w koronie drzew...podniosłam głowę, złowieszczy znalazłam widok, olbrzymi sęp straszył skrzydłami i zakrzywionym dziobem
De repente arriba en las coronas de los arboles me llamo atencion un ruidoso aleteo , levante la vista y vi un cuadro temeroso... fue un zamuro batiendo las alas y exhibiendo temeroso pico encorvado.
w końcu popatrzył na mnie jakby łagodniej dając mi pozwolenie na dalszą wędrówkę...
finalmente me miro mas suavemente dandome permiso de avanzar...
ten zwierzak wygląda na absolutnego szczęśliwca, pewnie mu dobrze z charakterem leniwca...
este animal con cara felicisima sera por ser pereza perezosa..no i wreszcie jakiś ptaszek, lasówka szkarłatna, wśród geętych zarośli trudno było go wypatrzeć i jeszcze trudniej zrobić zdjecie
por fin un pajarito, reinita migratoria, entre las densas ramas fue dificil encontrar uno y mas dificil todavia fotografiarlos
a potem łaziec kreskowany stukający w korę w poszukiwaniu smakowitego kąska
Despues aparecio el trepador dandole a la corteza del arbol, en busca de algun gusanito sabroso
bardzo byl śmieszny, bo stukał, potem nasłuchiwał, i tak w kółko
aż w końcu wydłubywał jakiegoś robaczka
hasta que por fin sacaba del hueco algun animalito
ten z kolei znalazł sobie jakieś nasionka
este el espiguero encontro una espiga con semilla
a aksamitna tapiranga purpurowa arnikę
El Pico de Plata se acomodo sobre la planta de arnica
malutki...oliwiak jasnogardly
un pequeñin...Pico Chato Sulfuroso
od czasu do czasu płomienny kwiat bromelii, przytwierdzonej do kory drzew
de vez en cuanto una bromelia pegada al tronco con una flor como una llama
ten jak szyszka
y esta como una piña
no i pokazał się w końcu koliberek, szmaragdzik samotny
y atrajo a un colibri, diamante gargantiverde
i to tyle ptaszków tego dnia, ale motyle też mnie zadawalają,
ten miał skrzydełka przezroczystey no mas pajaritos este dia, pero las mariposas tambien me interesan,
esta mariposita tiene las alas transparentes
a ten jakiś żałobny
y esta parece tener luto
ten z kolei ładnie gustuje w helikonii
a esta le gusta la bella heliconia
podejrzewam ze tutaj to próba mimetyzmu
sospecho que aqui se trata de mimetismo
nagle na otwartej przestrzeni zamajaczyła mi płachta w pawie oczka
de repente en este espacio abierto aparecio una mariposa enorme
przepiękny motyl, Caligo Memnon, zwany motylem sową, bardzo duży, rozpiętość skrzydeł dochodzić może do 15 cm.
bellisima, Caligo Memnon, mariposa buho, las alas abiertas pueden llegar a 15 cm de ancho
potem przeczytałam, że larwy jego rozwijają się na liściach bananowców, i opodal był takowy, właśnie kwitł
despues supe, que sus larvas gustan de hojas de bananas, y cerca vi unos , floreando
Y las mariposas adultas se alimentan de frutas putrefactas, al lado crecen arboles de pomagas, con muchas frutas en el piso
w pewnym momencie promień słoneczny oświetlił małą bromelię na gałązce
en un momento, los rayos de sol iluminaron una pequeña bromelia adherida al pomagas
i także prześwietlił pióropusze papirusu przy stawku
y tambien atravesaron las ramas del papiro en el borde del laguito
wychodząc z parku zauważyłam taką oto tablicę, okazuje się,ze park jest poświecony drodze do Santiago de Compostela, której 300km odbyłam trzy lata temu...
informację kończy cytat papieża polskiego..jeżeli chcemy pokoju, żyjmy w pokoju...stąd Parque por la Paz
Saliendo del parque vi esta placa, supe , que el parque conmemora el Camino de Santiago
y menciona palabras de Juan Pablo II...si queremos paz, vive en paz
i poza parkiem takie prześliczne drzewo koralowe...pozdrawiam i życzę wszystkim Wspaniałych Świat!
Y en las afueras un arbol de bucare..con el, saludo y les deseo Felices Pascuas