poniedziałek, 31 marca 2025

Opowieść wietnamska- część 3.......el relato vietnames -parte 3

c.d.

                   Las bambusowy wycięto,  w zamian dostaliśmy wyprawę łódką po rzece  poprzedzoną spacerem po wiosce o domach na palach, 

 comtinuación ...                

                   El bosque de bambú fue talado, este punto de programa  desapareció, en su lugar  el guia propuso la excursión  en  los botes por un río, lo aceptamos con entusiasmo. Primero visitamos  una aldea interesante por las  construcciones  de casas sobre palos


papaja...egzotyczne bardzo  drzewko dla nas, Polaków
las papayas... levantaron interes entre los polacos, un árbol  totalmente desconocido en nuestro pais.


W tej wioseczce spotkałam jedynego w tej podróży kota...dlatego to zdjęcie,, bo to ważne zdarzenie.
El único gato que encontré en el viaje por Vietnam, fue tan revelador que tuve que hacerle la foto.




Wobec potrzeby toalety weszliśmy do jednego z domów, niestety czekając  w kolejce  do tego przybytku straciłam okazję na wypicie herbatki z jej właścicielkami..zdjęcie zrobiła Aneta, która z nami podróżowała,  bardzo żałowałam, że mnie tam nie było. 
W Wietnamie domy są wielopokoleniowe, na najniższym poziomie mieszkają dziadkowie i  chyba tak było w tym przypadku, szkoda że nie poznałam tej babci...

A una parte del grupo le urgía ir al baño, entramos a una  casa de la vecindad, unos  quedaron en la sala,  otros fueron al baño,   a los de la sala le fue brindado el té, me lo perdí,  en Vietnam en  las casas de familia viven varias generaciones,  la parte mas baja ocupan  los abuelos, daría mucho para poder  estar  con esta abuelita.



Skierowaliśmy się nad rzekę.
Fuimos al río

 
Ciekawa kapliczka po drodze. 
Una curiosa capillita.



Łodzie czekają
Los botes a la espera.



 Zaczyna się podróż,  rzeka przecina  górzyste tereny,  brzegi porasta tropikalna roślinność. 
Comenzamos el viaje, el rio atraviesa  terrenos montañosos, sus orillas cubiertas por la vegetación tropical. 
 












i czeka nas  niespodzianka...przybiliśmy do brzegu i trzeba było wspiąć się po stromym zboczu a tam bardzo ciekawa grota, nasz wietnamski  przewodnik  był zachwycony naszym zachwytem, nie spodziewaliśmy się takiej fajnej atrakcji.

Y sorpresa! nos detuvimos , bajamos del bote y trepamos la  muy empinada orilla yyyy.....nos encontramos con una maravillosa gruta, nuestro guia vietnamés no cabía de  alegria viendons  tan contentos . 


to ja,,wdrapałam się
soy yo...subí!


 wracamy...
tiempo de regresar...





Następny etap, miasto Lao Cai położone na granicy,  te budynki za rzeką to już Chiny, czyli można twierdzić, że...  trochę byłam w Chinach.
El siguiente lugar, ciudad Lao Cai  situada en la frontera,  del otro lado del rio comienzan las tierras de República Popular de  China... puedo decir que casi pisé este pais...


W Lao Cai , wieczorem wsiedliśmy  do pociągu i noc spędziliśmy  w wagonie sypialnym, bardzo śliczniutkim, czyściutkim, biała pościel, ciasteczko , woda...cała noc w podróży, kołysało i spało się znakomicie. Jak w kołysce.

Caida la tarde en Lao Cai  abordamos tren a Hanoi,  compartimiento con dos camas, muy agradable, limpio, sábanas impecablemente blancas... dormi como una bebé. arrullada  por tren en movimiento.




Rano znaleźliśmy się w chaosie Hanoi,
Amanecimos  en el caos de Hanoi





Food street, Wietnam   przoduje w takim sposobie na restauracje..
Food street,  Vietnam , eso creo, tiene liderazgo en el mundo por  comer en las calles.



W tym chaosie dobrnęliśmy do miejsca gdzie kobiety bardzo energicznie i skrupulatnie myły ulicę, Ważne miejsce, to przed   Mauzoleum  Ho Chi Minha, weszliśmy przez bramę, prześwietleni jak na lotnisku, zakazane są  szorty i odkryte ramiona,  nie wolno wnieść do obiektu aparatu fotograficznego,

Tuvo que ser un lugar importante, dos mujeres lavaban  meticulosamente  la calle  , fue  la entrada al Mausoleo de Ho Chi  Minh.
Entramos por una puerta, escaneados como en aeropuerto, prohibidos los panalones cortos, brazos descubiertos  y uso de camaras 



ale komórkę tak...mauzoleum tego dnia było zamknięte
celular si...este día el mauseoleo  fue cerrado


 

Przespacerowaliśmy się po ogrodzie otaczającym mauzoleum.
Caminamos por los alrededores de bonitos jardines ,visitamos  museos dedicados a Ho Chi Minh




w nich jest pagoda  wsparta na jednym filarze, wybudowana w 1049 roku.
En jardin se encuentra La Pagoda  de Pilar Único del año 1049, dedicada a Buda.

 
i tu nie brakuje ołtarzy 
aqui tampoco faltan las altares



Obowiązkowa wizyta w stolicy to Świątynia Literatury, siedziba najstarszego uniwersytetu wietnamskiego powstałego w 1070 roku po tysiącletniej okupacji Wietnamu przez Chiny  (111r. p.n.e. -938 r. n.e. ),  kształciła urzędników państwowych zgodnie z zasadami Konfucjusza, początkowo przeznaczona była dla osób wysoko postawionych w społeczności wietnamskiej, z czasem mogli studiować tutaj bardzo uzdolnieni mężczyźni niezależnie od pochodzenia. Studia były nadzwyczaj  trudne, w ciągu  ponad  7 stuleci skończyło studia z tytułem doktora  2313 osób.

En Hanoi obligatoriamente hay que visitar  el Templo de Literatura,  sede de la mas antigua universidad de Vietnam, fundada en el año 1070  años después de la liberacion de pais del dominio chino que duró 1000 años (111 a.C. - 938 d,C.)  Dedicada a los pensamientos de Confucio, inicialmente acogía a los  miembros de las familias de la mas alta clase social, con tiempo se permitió la entrada a todos que mostraban altas posibilidades intelectuales . Los estudios fueron  muy  dificiles de superar, durante casi 7 siglos lograron graduarse  con el titulo de doctor 2313 hombres.

 
Duch Konfucjusza dalej sprawuje pieczę nad  swoim uniwersytetem.
La imagen fantasmal de Confucio  parece  estar presente todavía aqui, en  su universidad.


Kompleks wybudowany wzdłuż jednej uliczki  poprzecinanej mniejszymi, w  polach stworzonych w ten sposób znajdują się dziedzińce,  świątynie, ogrody . 
El complejo consta de   avenida principal y  otras perpendiculares a ella, en asi delineados  espacios se encuentran los  patios, jardines, templos, altares...todo dentro de unos muros de casi 2 metros de altura, es una oasis de silencio, contemplación, relajación dentro de una ciudad llena de ruido y  contaminación de todo tipo.
  
 




Współcześni studenci lubią się fotografować  w muzealnych   murach starego uniwersytetu, my spotkaliśmy tę  przesympatyczną parę  nowożeńców robiących sobie pamiątkowe zdjęcia, na naszą prośbę chętnie nam zapozowali. 

Los estudiantes de hoy visitan la antigua universidad por  diferentes razones , esta pareja de recién casados eligió los espacios para hacer las fotos de recuerdo, posaron frente a nuestras cámaras con mucho agrado.




Potem była następna atrakcja, którą  nie można było nie zobaczyć w Hanoi...Wodny Teatr Lalek, sceną jest tafla  wody, teatr wywodzi się z tradycji  ludowych i szczyci się   tysiącletnią historią.
 
Visita al Teatro de Marionetas de Agua  es igualmente obligatoria, teatro de milenaria tradición, de origen popular,  presenta  marionetas manejadas con una maestria increible por personas sumergidas hasta la cintura en agua ocultos por  la escenografia.   




Lalki są poruszane linkami i kijkami przez osoby zanurzone do pasa w wodzie, niewidoczne dla publiczności bo zasłonięci  scenografią,  ruchy lalek są oddawane po mistrzowsku, przedstawiają sceny  związane z tradycjami, legendami wietnamskimi, cała akcja rozgrywa się przy akompaniamencie orkiestry i śpiewie wokalistek  opisującego to co się dzieje na wodnej scenie. 
 Las marionetas se mueven  sobre la superficie de agua presentando escenas  relacionadas con la historia, leyendas y cuentos de Vietnam, todo acompañado de música y cantos.



Ostatnia atrakcja w Hanoi,  jazda rikszami...
y finalizamos  paseando en calesa por las calles céntricas de Hanoi




Następnego dnia  udaliśmy się nad sławną zatokę Halong..

El día siguiente nos dirigumos a la famosa bahía  de  Halong

Pozdrawiam y saludos