poniedziałek, 6 stycznia 2020

Wybrzeże atlantyckie w Porto....La costa atlántica en Oporto

Czasem a może częściej niż czasem chce się lecieć na  wybrzeże Atlantyku by  patrzeć , słuchać, oddychać..
Ot tak, nagle  wsiąść w samochód , zobaczyć zachód słońca, być razem ...tylko ja  i moja córka.

A veces, o mejor,  mas que a veces, provoca salír  hacia las costas del Atlántico en las cercanías de Oporto...Para mirar, sentir, oír, respirar...

Así de repente montarse al carro y bajar en la orilla del mar para disfrutar del atardecer juntas...solo mi hija y yo.






Poczuć  słoną wilgoć na twarzy.
Para sentir la humedad de sabor a sal en la cara. 








Przysiąść przy stoliku kawiarnianym na plaży i pijąc kawę patrzeć, słuchać, czuć, oddychać...
Sentarse en la mesita de  la playa, y saboreando el café  contemplar, oír, sentír, respirar...




Trudno sie oprzeć takiemu zaproszeniu...
Como resistirse a una invitación así.





Popatrzeć na księżycowy rogalik
Ver la uñita de la luna.



Posiedzieć  zawieszona  nad plażą.
Quedarse suspendida sobre el mar.





A w inny dzień, tuż po sztormie
Castelo de Queijo, Serowy Zamek, fort wybudowany w XV wieku  na skale przypominającej bryłę sera i stąd  jego dziwna nazwa.
El otro día... después de tiempos de tormenta,.
Castelo de Queijo, Castillo de Queso, una fortaleza del siglo XV, puesta sobre una piedra que asemeja el bloque de queso y de alli su sorprendente nombre.



Ocean jeszcze niespokojny,  bezczynni rybacy   spedzają czas grajac w karty.
El mar todavía no apaciguó su bravura, los pescadores sin poder salir al mar juegan cartas en la sombra de los muros del fuerte.












 W słoneczne popołudnie, plaża w Matosinhos z gigantyczną siecią zwaną  anemonem.
En una tarde soleada, la playa de Matosinhos  con su gigante red llamada la anemona


i z słynnym terminalem oceanicznym o pięknym  kształcie muszli.
y con el famoso terminal oceánico asemejando  una gran concha marina.


Plaża w  Matosinhos jest  świetna do surfingu i bodyboardingu.
Playa de Matosihos atrae a los surfistas por su tentador oleaje








Trochę dalej znajduje się plaża  Leca de Palmeira. Wszystkie plaże połączone są wielokilometrowym bulwarem , gdzie  uprawia się jogging,  spaceruje i odpoczywa w nadbrzeżnych kawiarniach.

Un poco mas allá se encuentra La Playa de Leca de Palmeira. Todas estas playas estan unidas por un kilométrico camino-bulevar apto para correr, para caminar, para el descanso en las cafeterías playeras. 







Ta kawiarnia jest moją ulubioną.
Este café es mi preferido.




Nadbrzeże atlantyckie w okolicach Porto to jeszcze jedna wielka atrakcja tego pięknego miasta.
La costa atlántica en las carcanías de Porto añade una atracción invalorable a esta bella ciudad.

Pozdrawiam y saludos