Upały, palące słońce, bezwietrze, bezruch, spokój, lenistwo, omdlenie ciała i umysłu...ale piękno Mazur wydobyte mocnym, wszechobecnym światłem zachwyca!
Inclemente, inusual calor, temperaturas altas, el sol que quema, ni un vientecillo, pereza de cuerpo y de mente...pero Masuria sique enloqueciendo por su belleza.
Jak niebiesko ! jakie chmury!
Que azul! que nubes!
Bialuśkie, dalekie żagle!
Alla, en lo lejos las blanquisimas velas!
Róż, fiolet, pomarańcz wschodów i zachodów słońca...
El rosado, violeta , naranja de los amaneceres y atardeceres..
Zachód słońca
El atardecer
y delicadisimo amanecer
i znowu zachód słońca
y otro atardecer
Pastelowe kolory końca dnia
Los pasteles de fin del dia.
Wschód, tym razem w leciutkiej mgle.
Amanecer vestido de una ligerita neblina.
No i nie obyło się bez obserwowania ptaków
w porcie Sztynort, jaskółki ,
pisklaczki
No pude no observar las aves
las golondrinas polluelos en el puerto de Szynort
mama lub tata dymówka
el papa o mama golondrina
bociany
las cigueñas
patos anas
pitita (motacilla alba)
Sznureczek łabędzi na Jeziorze Dobskim
Totalnie spoufalone z ludżmi w Bogaczewie. nad jeziorem Boczne.
Increiblemente domesticados en Bogaczewo, a la orilla del lago Boczne.
Zbliżając się do Wyspy Kormoranów
Nos acercamos a la Isla de los Cormoranes.
Aqui esta! gobernada por estas aves!
pero comparten amistosamanete la isla con las garzas blancas y garzas reales
La esfinge colibri (mariposa colibri.)..desde hace mucho soñé con incontrarla, finalmente sucedió en Bogaczew,
Dziekuję towarzyszkom podróży za wspólne żeglowanie
Doy gracias a mis compañeras de la aventura...
pozdrawiam y saludos
Dla Ani...ruiny pałacu w Sztynorcie....