Królewska Wystawa Kwiatów w Arkadach Zamku Królewskiego w Warszawie...
koniecznie trzeba było to zobaczyć!
La Exposición Real de Las Flores fue organizada el pasado fin de semana en los interiores de las arcadas palaciegas del Castillo de los Reyes en Varsovia....por supuesto tuve que ir!
Artenka akurat była w Warszawie, więc żeby ją zachęcić obiecałam jednego Nepomuka, tego na ulicy Senatorskiej, po drodze na Stare Miasto.
Mi amiga Artenka casualmente estuvo de visita en mi casa asi que la invité para el evento prometiendo que por el camino le enseñaré una talla de su amado San Nepomuceno , así logré que su entusiasmo creciera en forma considerable.
Już na Placu Zamkowym.
Atravesamos la Plaza del Castillo


Zejście do ogrodów zamkowych i ślicznie obsiana makami trasa WZ.
Nos dirigimosa la entrada del jardin del palacio, los lados de la importante avenida de Varsovia Trasa WZ, llamó mi la atención por su siembras de flores silvestres tan de moda ultimamente en las grandes ciudades europeas.


i już jesteśmy w Arkadach Kubickiego ... zaczyna się spektakl kwietny.
Entramos a los espacios de las Arcadas y en seguida quedamos atrapadas por la belleza de los arreglos florales.
Pierwsze przestrzenie w Arkadach zajęła roślinność łąkowa.
La flora silvestre de los campos y praderas. iniciaba el recorrido.
a dalej tematem były ogrody i sztuka florystyczna.
Los espacios restantes, mucho mas grandes, fueron dedicados a los jardines y al arte de floristería
Główną atrakcją wystawy była róża,
Bo róża jesr różą i tyle...
Las rosas reinaban en diseños de los jardines y en los arreglos florales.
Były też przepiękne piwonie..
Hubo un espacio dedicado a las peonías.
Królowa Warszawy, róża której taką nazwę nadano w czasie wystawy, to nowa odmiana wyhodowana dla upamiętnienia 50 rocznicy odbudowy Zamku Królewskiego, delikatna, perłowego koloru , będzie zdobić rabaty zamkowe.
En este evento se ha presentado una nueva variedad de rosa creada especialemnte para celebrar 50 aniversario de la reconstrucción del castillo de los reyes polacos destruido totalmente por los alemanes durante segunda guerra mundial.. Fue bautizada con el nombre Reina de Varsovia. Delicada, de color perlado, va adornar los jardines del castillo.
Przepiękne były bukiety zdobiące arkadowe przestrzenie.
Los ramos florales fueron realizados con una gran maestría..
i bardzo ciekawa interpretacja słynnych obrazów mistrzów malarstwa siedemnasto i osiemnastowiecznych prezentujących misterne kompozycje kwiatowe a na cele wystawy wykonana przez współczesnych florystów. ..
Seguía una interpretación moderna de los antiguos cuadros de los grandes maestros de pintura del siglo XVII y XVIII.
Bukiety, bukiety i bukiety już mniej historyczne ale niemniej piękne.
Los arreglos, ramos, composiciones florales ya no tanto históricos pero igualmente bellos.
W Ogrodach Dolnych Zamku Królewskiego odbywał się jarmark kwiatów , na którym królowały setki odmian róż.
En los jardines se realizaba una venta de las plantas ornamentales.
Klimatów dopełniały panie i panowie w strojach z epoki.
Las damas y sus acompañantes vestidos de época paseaban por los jardines palaciegas..
Wszędzie przecudowne kwiaty...
Por todos lados flores, flores, flores.
Y las vistas hacia La Ciudad Vieja de Varsovia.
Zamek Królewski od strony ogrodów
El castillo real visto desde los jardines.
Załapalysmy się na pokąz układania bukietów w wykonaniu mistrzyń florystyki.
Las maestras de la floristeria han mostrado el arte de preparar los llamativos arreglos florales.
Od róży Caffe Latte nie mogłam oderwać wzroku.
Quedé hechizada por estas rosas llamadas Caffe Latte.
Zaczęło się niebezpiecznie chmurzyć...
El cielo comenzó nublarse..
Wyglądało bardzo groźnie...ulewę z wietrzyskiem przeczekałyśy w barze mlecznym na Placu Teatralnym smakując naleśniki popijane kompotem... było miło, przeniosłyśmy się do czasów dzieciństwa, jakaś pani , śpiewaczka operetkowa, chwilowo bez pracy, tak się nam przedstawiła, obdarowała nas mocno różowymi liliami, które perfumują mi mieszkanie kiedy piszę ten post ....to zdecydowanie był kwietny dzień !
Llegaba la tempestad...corrimos hacia un restaurante esperando que termine , pedimos unos creps y después de una grata y larga charla regresamos a la casa. Fue un magnífico dia.
Dwa dni później w Ogrodzie Botanicznym UW zakwitło... w końcu!.. dziwidło olbrzymie, zdarzenie bardzo oczekiwane, ja czekałam półtora tygodnia, codziennie w internecie obserwowałam co się dzieje w szklarni ogrodu...no i doczekałam się.
Dos días después en el Jardín Botánico de Varsovua finalmente floreció Amorphophallus Titanum aconecimiento esperado impacientemente ...y sucedió, corri al invernadero del jardín, lo vi!!!
Niezwykły, największy kwiat świata!
W Warszawie osiągnął ponad 1,5 m wysokości.
La flor mas grande del mundo, increiblemente bella, En Varsovia obtuvo una altura de 1,5 m.
Pozdrawiam y saludos